Sentence examples of "врываться" in Russian with translation "break in"

<>
Вы полагаете, это достаточное основание врываться в учреждение? And do you suppose that is sufficient to justify your breaking in to the office?
Слушай, ты не можешь просто врываться сюда и играть с моими вещами. Mira, you can't just break in here and start playing with my stuff.
В мой дом ворвались грабители. There's been a break in to my house.
Они ворвались через кухонное окно. They broke in through the kitchen window.
Может, они ворвались, чтобы похитить компьютеры. Maybe they broke in to steal the computers.
Именно поэтому вы ворвались на благотворительный вечер. Which is why you broke in to her charity event.
Они ворвались в закусочную и вырубили ее. They broke in to the diner, they knocked her out.
Потому что мы врываемся в квартиру Уилдона. 'cause we're breaking in to Wilden's apartment.
Вы хотите, что бы мы ворвались в ООН. You want us to break in to the United Nations.
А потом ты врываешься и крадёшь кровавый кинжал Кусы. Then you break in and steal the bloody Kusa knife.
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад. Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
И что, тут ворвалась толпа порно-актёров и заставила тебя их снимать вместо детей? But, what, a bunch of porn actors broke in here and forced you to film them instead?
Он врывается в то время, пока Джерольд в постели, и стреляет ему в голову. He breaks in while Jarrold is in bed and shoots him in the head.
Поднимись вверх здесь, иди прямо, пройдеш в этом месте и ты должен быть в состоянии ворваться Climb up here, walk straight, go in at this point and you should be able to break in
На самом деле, она все больше и больше напоминает птицеферму после того, как в нее ворвалась лиса. Indeed, it increasingly resembles a chicken farm after a fox has broken in.
- Что сделал бы президент и службы безопасности Соединенных Штатов, если бы 3000 человек пришли к Белому дому и попытались туда ворваться? What would the president and the United States security services do if 3,000 people went to the White House and tried to break in?
Затем он ворвался сюда и вывел из строя дочь, а возможно, и мать тоже, ведь ни одна из них не оказала сопротивления. Then broke in here and managed to knock out the daughter, possibly the mother too, with neither of them making much protest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.