Sentence examples of "вставив" in Russian with translation "paste"

<>
Вставив значения, вы увидите, что ячейка A10 содержит ошибку #ЗНАЧ!. After you paste the data, you'll notice that cell A10 contains a #VALUE! error.
Вставив данные, вы можете начинать работать с ними в Access. After you paste the data, you can start working with it in Access.
Вы можете подключить свой пиксель Facebook вне тегов DFA, скопировав и вставив только часть изображения пикселя Facebook. You can piggyback your pixel off DFA tags by copying and pasting only the image portion of the Facebook pixel.
Вставив пример на лист, перетащите формулу из ячейки D2 вниз в ячейки D3:D5, чтобы объединить содержимое этих ячеек. After you paste the example into your worksheet, drag the formula in D2 down to cells D3:D5 to combine the contents of those cells.
Предложение будет вставлено после курсора. The sentence is pasted in place.
Вставьте код пикселя между тегами . Paste the pixel code between the tags.
3. Скопируйте и вставьте сниппет 3. Copy and Paste code snippet
2. Скопируйте и вставьте код 2. Copy and Paste Code
Вставьте ссылку в это сообщение. Paste the link into the email message.
Введите или вставьте необходимое выражение. Type or paste your expression.
Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить". Instead, just use Cut and Paste.
Примечание: Можно вставить только значения формулы. Note: You can paste only the formula results.
Сейчас я вставлю организационную диаграмму SmartArt. Here, I am pasting a SmartArt org chart.
3. Скопируйте и вставьте сниппет HTML 3. Copy & Paste HTML snippet
Вставьте ссылку и нажмите клавишу ввода. Paste the link and click enter.
Вставьте его в адресную строку браузера. Paste the URL into your browser's address bar.
Вставьте его в нужном месте страницы. Select where you want it on the page, and paste it.
вставить только формулы (но не вычисленные значения). Paste only the formulas (and not the calculated values).
Также можно просто скопировать и вставить данные. You can also select the option to copy and paste your data directly.
чтобы вставить только формулы, выберите вариант формулы. To paste formulas only, click Formulas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!