Exemplos de uso de "встречал" em russo
Никогда не встречал столь вероломных, отвратительных, жадных до власти интриганов.
I've never come across such treacherous, poisonous, power-hungry schemers.
Более того, в предоставленном гостиницей автомобиле работал бесплатный Wi-Fi – такого я еще не встречал нигде в мире.
Moreover, the hotel car that made the journey provided free Wi-Fi – the first time I have come across this anywhere in the world.
То было время странствующих мудрецов и во время своих скитаний он встречал святых мужей, но никто из них не смог разрешить его вопросы.
This was a time of wandering prophets, and on his travels he came across holy men, but they didn't have the answers he was looking for.
И я никогда не встречал ни одного понятия, ни одной интерпретации человеческой морали или человеческих ценностей, человеческой морали или человеческих ценностей, которое бы, рано или поздно, не затрагивало сознательные ощущения и их возможные изменения. сознательные ощущения и их возможные изменения.
And there's no notion, no version of human morality and human values that I've ever come across that is not at some point reducible to a concern about conscious experience and its possible changes.
Никогда не встречал девушку, знающую столько про криптекс.
I've never met a girl who knew that much about a cryptex.
Я встречал владельца когда учился на мастера сомелье.
I met the owner when I trained to be a master sommelier.
Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь.
I never met one yet that was half as reliable as a horse.
Я сразу узнал учителя, потому что встречал его раньше.
I recognized the teacher at once, because I had met him before.
Насколько я знаю, я даже никогда её не встречал.
To the best of my knowledge, I've never even met her.
Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
I've never met anyone who doesn't like chocolate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie