Sentence examples of "встроенная" in Russian

<>
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
Почему встроенная публикация или видео не отображаются на моем сайте? Why is my embedded post or video not visible on my site?
Функция публикации, встроенная в iOS и Android, позволяет людям делиться на Facebook материалами из мобильных игр. Ее интеграция не представляет трудностей для разработчика. Mobile games can make use of the sharing functionality built into iOS and Android, which provide ways to share to Facebook without complicated developer integration.
В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов. Most laptops available today have dual monitor capabilities built in.
Встроенная кофемолка и фильтр для воды. Built-in grinder, integrated water filter.
Встроенная публикация отображает любые материалы, прикрепленные к ней, а также количество отметок «Нравится», перепостов и комментариев. The embedded post will show any media attached to it, as well as the number of likes, shares, and comments that the post has.
У цепей была функция памяти, встроенная в логические схемы. Это значит, что вводимые данные постоянно изменяли участки ДНК для производства зеленого флуоресцентного белка в разных объемах. The circuits had a memory function built into the logic gates, meaning that the inputs permanently altered regions of DNA to produce different levels of GFP.
Отлично, потому что здесь встроенная охранная система. Perfect because it has a built-in security system.
Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а об автомобиле - как о чипе с колёсами. Потому что бо льшая часть себестоимости машины - это встроенная электроника и интеллект, а не материалы. So you begin to think of a shoe as a chip with heels, and a car as a chip with wheels, because basically most of the cost of manufacturing cars is the embedded intelligence and electronics in it, and not the materials.
Внутренний корпус был разделен на семь отсеков, два из которых были усилены, став безопасной зоной для экипажа. Там также находилась встроенная в рубку всплывающая спасательная камера, позволявшая экипажу покинуть корабль, находящийся на глубине до 1 500 метров. The inner hull was further divided into seven compartments, two of which were reinforced to create a safe zone for the crew, and an escape capsule was built into the sail to allow the crew to abandon ship while submerged at depths of up to 1,500 meters.
Встроенная система отчетов по всей торговой деятельности; Built-in reports on all trading activities
Для защиты службы используется встроенная квота на объекты. We have a built-in object quota to help protect the service.
VoiceOver — это встроенная программа чтения с экрана Apple. VoiceOver is Apple's built-in screen reader.
На нашем сайте группы также есть встроенная записная книжка OneNote. Our team site also has a OneNote notebook built-in.
Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting.
По умолчанию для изменения списка значений в программе Access используется встроенная форма. By default, Access provides a built-in form for the purpose of editing the value list.
Организовать эффективную командную работу может помочь встроенная записная книжка OneNote на сайте группы. A good way to promote team collaboration is to leverage a team site's built-in OneNote notebook.
Тем не менее, у России еще осталась встроенная пружина, которая выстрелила в 1999 году. It does, however, still have the built-in spring that uncoiled in 1999.
Сегодня только у Су-34 имеется приличная встроенная прицельная система «Платан» с электрооптическим/инфракрасным наведением. Right now, only the Sukhoi Su-34 Fullback bomber has a decent air-to-ground electro-optical/infra-red targeting capability with a built-in system called Platan.
Если на вашем компьютере есть встроенная камера, вы можете автоматически сохранять копии снятых фотографий в OneDrive. If your PC has a built-in camera, you can automatically save copies of the photos you take directly to OneDrive so you’ll always have a backup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.