Sentence examples of "вы оба" in Russian

<>
Вы оба оказали мне услугу. Both of you have done me a favour.
Примите мои глубочайшие соболезнования, вы оба. You have my deepest sympathy, both of you.
Похоже, вы оба отправляетесь с нами кататься. Well, it looks like both of you are going for a little ride.
Вы - бродяги, вы оба, и я вам не верю. You're vagabonds, both of you, not to be trusted.
Вы оба учились у меня, я вас хорошо знаю. Both of you are my students, so I know you both.
Радуйтесь, вы оба будете ходить по пути вечной жизни до меня. Rejoice as both of you will walk before me the on road to every lasting life.
А тебе не кажется, что вы оба открыли новую страницу в вашей личной жизни? Well, don't you feel that both of you are entitled to your own private lives?
Вы оба получите их и, возможно, даже больше, если пожелаете присоединится к нашему небольшому дружескому турниру. You shall have it and perhaps much more, both of you, if you would like to enter our friendly little contest.
Уверяю вас, что будь вы в Слизерине, и ваша судьба зависела от меня, вы оба отправились бы домой. I assure you that were you in Slytherin, and your fate rested with me The both of you would be on the train home tonight.
Послушайте, я думаю, что причина по которой вы были так воодушевлены побегом, в том, что вы оба склонны, как бы, вести устоявшийся образ жизни. Look, I think the reason why you guys were so excited about eloping is that both of you have a tendency to sort of be set in your ways.
Мы спустим вас обоих вниз. We're gonna get both of you down.
Я без ума от вас обоих. I sincerely envy both of you.
К черту вас обоих, подумал я. Fuck the both of you, I thought.
Ладно, слушайте, я должна задать вам обоим вопрос. Okay, listen, I gotta ask both of you a question.
Я клянусь, я вас обоих завалю на экзамене! Okay, I swear I will flunk both of you!
Ты его третируешь, чтобы принимать решения за вас обоих. You're the one pushing him around, making decisions for the both of you.
Они вызывают в вас обоих что-то первобытное и гадкое. It sets off something primal and disgusting in both of you.
Или я доложу вам обоим за то, что что вы нарушаете свой долг. Or I'll report both of you for being derelict in your duty.
Вместо повышения действующих партнёров вы хотите, чтобы я сделал вас обоих младшими партнёрами. Instead of promoting an existing partner, you want me to make both of you junior partners.
Он получает его честным путем и показывает вам обоим хороший пример, так что будьте внимательны. He's getting it fair and square and setting a good example for both of you, so pay attention.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.