Exemplos de uso de "выбравшие" em russo
                    Traduções:
                            
                                todos20943
                            
                            
                                
                                    select16151
                                
                            
                            
                                
                                    choose4027
                                
                            
                            
                                
                                    pick448
                                
                            
                            
                                
                                    elect113
                                
                            
                            
                                
                                    decide90
                                
                            
                            
                                
                                    opt69
                                
                            
                            
                                
                                    sample23
                                
                            
                            
                                
                                    vote12
                                
                            
                            
                                
                                    fetch4
                                
                            
                            
                                
                                    single out1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções5
                                
                            
                
                
                
        Клиенты, выбравшие функцию Настроенный период, должны указать период в поле Тип периода.
        Customers who select Customized period must specify a period in the Period type field.
    
    
    
        Стороны, выбравшие для отбора объектов подход, ориентированный на численность работников, должны использовать колонку 2 приложения I, в которой приводятся показатели пороговой численности работников для видов деятельности, по которым требуется представлять отчетность для РВПЗ.
        Parties that have opted for an “employee approach” to selecting facilities should use column 2 of annex I, which sets the thresholds for the number of employees for the activities required to report to the PRTR.
    
    
        Политические аналитики, похоже, согласны с тем, что избиратели, выбравшие Обаму и Хакеби, чувствовали, что этим они смогут изменить прежнее положение вещей.
        Commentators seem to agree that the voters who chose Obama and Huckabee felt that they were rejecting the status quo.
    
    
        Стороны, выбравшие для отбора объектов подход, ориентированный на мощность, должны использовать колонку 1 приложения I, в которой приводятся показатели пороговой производственной мощности для тех видов деятельности, по которым требуется представлять отчетность для РВПЗ.
        Parties that have opted for a “capacity approach” to selecting facilities should use column 1 of annex I, which sets out the thresholds for the production capacity for the activities required to report to the PRTR.
    
    
    
    
    
    
    
        Найдите раздел "Рекомендации" и выберите нужный вариант:
        Under "Channel recommendations," opt in or out:
    
    
    
        Они выбрали поколение, которое незатронуто плохим наследием прошлого.
        They voted into power a generation whose members are untarnished by the bargains of the past.
    
    
        Кроме того, на нем должно быть запущено приложение OneDrive и выбран параметр "Удаленный доступ к файлам".
        OneDrive also needs to be running on that PC, and the Fetch files setting must be selected.
    
    
        Например, чтобы выбрать получателей в Москве, введите Москва.
        For example, to single out recipients in Tokyo, type Tokyo.
    
    
    
    
    
    
        Выберите способ оценки результатов, если применимо.
        Decide how the results should be evaluated, if applicable.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    