Ejemplos del uso de "выбравшие" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos20943
                            
                            
                                
                                    select16151
                                
                            
                            
                                
                                    choose4027
                                
                            
                            
                                
                                    pick448
                                
                            
                            
                                
                                    elect113
                                
                            
                            
                                
                                    decide90
                                
                            
                            
                                
                                    opt69
                                
                            
                            
                                
                                    sample23
                                
                            
                            
                                
                                    vote12
                                
                            
                            
                                
                                    fetch4
                                
                            
                            
                                
                                    single out1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones5
                                
                            
                
                
                
        Клиенты, выбравшие функцию Настроенный период, должны указать период в поле Тип периода.
        Customers who select Customized period must specify a period in the Period type field.
    
    
    
        Стороны, выбравшие для отбора объектов подход, ориентированный на численность работников, должны использовать колонку 2 приложения I, в которой приводятся показатели пороговой численности работников для видов деятельности, по которым требуется представлять отчетность для РВПЗ.
        Parties that have opted for an “employee approach” to selecting facilities should use column 2 of annex I, which sets the thresholds for the number of employees for the activities required to report to the PRTR.
    
    
        Политические аналитики, похоже, согласны с тем, что избиратели, выбравшие Обаму и Хакеби, чувствовали, что этим они смогут изменить прежнее положение вещей.
        Commentators seem to agree that the voters who chose Obama and Huckabee felt that they were rejecting the status quo.
    
    
        Стороны, выбравшие для отбора объектов подход, ориентированный на мощность, должны использовать колонку 1 приложения I, в которой приводятся показатели пороговой производственной мощности для тех видов деятельности, по которым требуется представлять отчетность для РВПЗ.
        Parties that have opted for a “capacity approach” to selecting facilities should use column 1 of annex I, which sets out the thresholds for the production capacity for the activities required to report to the PRTR.
    
    
    
    
    
    
    
        Найдите раздел "Рекомендации" и выберите нужный вариант:
        Under "Channel recommendations," opt in or out:
    
    
    
        Они выбрали поколение, которое незатронуто плохим наследием прошлого.
        They voted into power a generation whose members are untarnished by the bargains of the past.
    
    
        Кроме того, на нем должно быть запущено приложение OneDrive и выбран параметр "Удаленный доступ к файлам".
        OneDrive also needs to be running on that PC, and the Fetch files setting must be selected.
    
    
        Например, чтобы выбрать получателей в Москве, введите Москва.
        For example, to single out recipients in Tokyo, type Tokyo.
    
    
    
    
    
    
        Выберите способ оценки результатов, если применимо.
        Decide how the results should be evaluated, if applicable.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    