Sentence examples of "выбрал" in Russian with translation "choose"

<>
Я выбрал их вместо туфель. I chose these over the shoes.
Я не сам выбрал тубу! I didn't choose the bass tuba!
Я тут выбрал несколько отзывов. And I've just chosen a few of them here.
Он выбрал бильярдный стол, помните? He chose the pool table, remember?
Но Ромни не выбрал такой путь. But Romney has not chosen to do so.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. In fact, he has chosen the only possible way forward.
Именно такую дорогу выбрал Европейский Союз. That is the road that the European Union has chosen.
И он выбрал идти этой дорогой And he chose to walk that road
Вместо этого он выбрал приверженца консерваторов. Instead, he has chosen a man steeped in the BOJ's conservative ways.
Ты выбрал, что делать в следующее воскресенье? Have you chosen what to do next Sunday yet?
Конечно же, именно я выбрал это имя. Of course, I was the one who chose the name.
Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки. Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty.
Тем не менее, в итоге он выбрал войну. Yet he ultimately chose war.
Судя по всему, Путин выбрал место и время. Putin appears to have chosen the time and place.
Есть много причин, по которым я выбрал овец. And there's a lot of reasons why I chose sheep.
Кажется, я выбрал неподходящий день, чтобы надеть панталоны. Guess I chose the wrong day to wear culottes.
Твой отец явно выбрал её для племенного разведения. 'Cause your father obviously chose her for breeding purposes.
Трамп почти выбрал внешнего консультанта для расследования по России Trump close to choosing outside counsel for Russia investigation
Почему ты выбрал этот корпоративный онанизм когда-либо написанной? Why did you choose corporate masturbation over the greatest play ever written?
Он выбрал бы станцию большей проходимости для поиска жертв. He would have chosen a high-traffic station for his victims.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.