Sentence examples of "выбранной" in Russian with translation "select"

<>
Просмотр сторнированных проводок для выбранной проводки. View the reversal transactions for the selected transaction.
o — открыть вложение из выбранной новости o - Open an attachment from the selected story
Диалоговое окно SmartArt с выбранной диаграммой "Иерархия" Shows the SmartArt dialog box with Hierarchy selected
Текущий раздел навигации с выбранной управляемой навигацией Current navigation section with managed navigation selected
Будут импортированы все папки в выбранной папке. All folders under the folder selected will be imported.
Параметры глобальной навигации с выбранной управляемой навигацией Global navigation settings with managed navigation selected
Применение выбранной предоплаты к выбранным накладным поставщика. Apply selected prepayments to selected vendor invoices.
Таблица автоматически обновится с учетом выбранной разбивки. The table will automatically update to include the breakdown you selected.
Откроется окно Изменить группу рассылки для выбранной группы. The Distribution Group window opens for the group you selected.
Это поле обозначает операцию, следующую за выбранной операцией. This field indicates the operation that follows the selected operation.
Это количество является дополнением к выбранной прогнозируемой должности. This number is in addition to the forecast position that is selected.
Тип отображаемых сведений зависит от типа выбранной записи. The type of information that is displayed depends on the type of record that you selected.
Непрочитанные. Отображаются все непрочитанные сообщения из выбранной папки. Unread: brings up all the unread messages in the folder that you’ve selected.
• Тиковый график: показывает тиковую диаграмму для выбранной валюты. • Tick chart: shows every tick chart for the selected currency.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент. All products that are assigned to the selected category are included in the assortment.
Любой ресурс с выбранной возможностью планируется для производства. Any resource with the selected capability is scheduled for production.
По умолчанию установлен переключатель Только из выбранной папки. The option for Only the currently selected folder is selected by default.
Чтобы удалить продукты из выбранной категории, щелкните Удалить. To remove products from the selected category, click Remove.
Добавление комментария к выбранной номенклатуре строки в проводке. Add a comment to the selected line item in the transaction.
Статическое — управление обновлениями продуктов в выбранной категории вручную. Static – Manually control product updates to the selected category.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.