Sentence examples of "вынимает" in Russian

Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения. She pulls out her cell phone and checks for messages.
Он использует трубу с предоплатой, и, похоже, что после звонков вынимает батарейку. He's using a burner and we suspect he's taking out the battery between calls.
Представьте, что Ваш ближайший сосед - с которым у Вас давняя и кровавая вражда - вынимает ружье и стреляет Вам в окна своей собственной гостиной, полной женщин и детей. Imagine your next-door neighbor - with whom you have had a long and bloody feud - pulling out a gun and shooting into your windows, from his own living room, which is densely packed with women and children.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Ботинки держим за мысок, стельку вынимаем. Shoes held by the toes, pull out your insoles.
Оно выпало, когда она вынимала отчет о продажах. It fell out when she took out a sales report.
Если вы вынимали аккумулятор, верните его на место. If you had to remove the battery from the modem, put it back in.
Вы вынимаете свое ружье гораздо лучшего качества. You pull out your far superior gun.
Снимите свою одежду и выньте свою кредитную карту. Take off your clothes and take out your credit card.
Ты вынул эту палку из колеса нашего существования? Have you removed that wretched cur from our existence?
Вручаю тебе Экскалибур - меч, вынутый из камня! I give you Excalibur, the sword pulled from the stone!
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу. And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold.
Детали не были соединены и шпилька была вынута. It had been disconnected and the cotter pin had been removed.
Залезь в свои штаны и вынь свой член. Reach in your pants and pull your cock out, bitch.
И, господа, почему бы вам не вынуть мечи из ножен? And, gentlemen, why don't you take out your sidearms?
Нам удалось вынуть инородное тело не хирургическим путем. Uh, we were able to remove the foreign body non-surgically.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Если может вынимать деньги, Я не имею высокое положение и огромное богатство If can take out money, I do not have high position and great wealth
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв. Livers, eyes, or brains were removed while victims were still alive.
Мы вынимаем их, помещаем в холодильную камеру и они засыпают. We pull them out, put them in the fridge, and they fall asleep.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.