Sentence examples of "выполнена" in Russian with translation "run"

<>
Определение того, была ли выполнена команда eseutil /p To determine whether the eseutil /p command was run
Домен, где была выполнена команда PrepareAD, подготавливается для Exchange 2016. The domain where the PrepareAD command was run is prepared for Exchange 2016.
Этот этап автоматически выполняется в домене, где была выполнена команда PrepareAD. This step is done automatically in the domain where the PrepareAD command was run.
в указанном домене Active Directory была выполнена команда Exchange Server 2007 DomainPrep; Exchange Server 2007 DomainPrep was run in the given Active Directory domain.
Перед повторным запуском службы обновления получателей убедитесь в том, что выполнена репликация. Make sure that replication occurs before you let the domain Recipient Update Service run again.
Если оно отлично от нуля, команда eseutil /p была выполнена для базы данных. If the repair count attribute is a number other than 0, the eseutil /p command was run on the database.
Если вы видите кнопку "Параметры обновления", установка была выполнена по технологии "нажми и работай". If you see an "Update Options" item, you have a Click-to-Run installation.
Значение этого атрибута указывает, была ли выполнена служебная программа подготовки Active Directory (ADPrep.exe). The value of this attribute indicates whether the Active Directory preparation utility (ADPrep.exe) has been run.
Установка Office не будет выполнена. Office можно установить только на компьютере с поддерживаемой операционной системой. Office won't install: Your computer must be running a supported operating system to install Office.
Ряд изменений вносятся в локальный домен Active Directory, где во время установки была выполнена команда PrepareAD. A smaller set of changes are made to the local Active Directory domain where the PrepareAD command was run during Setup.
Если команда восстановления eseutil /r была выполнена с неправильным основным именем файла журнала, выполните ее с правильным параметром. If the eseutil /r recovery command was run with an incorrect log file base name, use the correct switch to successfully run the command.
Если команда восстановления eseutil /p была выполнена для неисправных баз данных и файлы журнала не были удалены, выполните следующие действия. If the eseutil /p repair command was run on the affected databases and the log files were not removed, follow these steps:
Чтобы определить, была ли в домене выполнена команда DomainPrep, анализатор соответствия рекомендациям Microsoft Exchange отправляет запрос в службу каталогов Active Directory. The Microsoft Exchange Best Practices Analyzer Tool queries the Active Directory directory service to determine whether DomainPrep was run in the given domain.
По умолчанию при развертывании новой организации Exchange 2016 в лесу Active Directory служба Exchange использует имя домена Active Directory, в котором была выполнена команда Setup /PrepareAD. By default, when you deploy a new Exchange 2016 organization in an Active Directory forest, Exchange uses the domain name of the Active Directory domain where Setup /PrepareAD was run.
Для новых устройств с системой Windows 10 Pro Creators Update и устройств, которые были переведены на эту версию, но для которых еще не выполнена настройка Windows 10, следуйте инструкциям ниже. For a brand new device running Windows 10 Pro Creators Update, or for a device that was upgraded to Windows 10 Pro Creators Update but has not gone through Windows 10 device setup, follow these steps.
Перед импортом новой схемы Exchange Server 2007 сервер Exchange Server 2007 должен предоставить новые разрешения в каждом домене, в котором была выполнена команда DomainPrep для Exchange Server 2003 или Exchange 2000 Server. Before importing the new Exchange 2007 schema, Exchange 2007 must grant new permissions in each domain in which you have run Exchange Server 2003 or Exchange 2000 Server DomainPrep.
При работе с Windows 10 версии 1607 или выше средство устранения неполадок активации можно использовать для повторной активации Windows, если в оборудование недавно были внесены значительные изменения (например, замена системной платы) или была выполнена переустановка Windows. If you're running Windows 10, version 1607 or later, the Activation troubleshooter might be able to help reactivate Windows if you recently made a significant hardware change (such as replacing the motherboard) or reinstalled Windows.
Перезапустите MsExchangeOwaAppPool, выполнив следующую команду: Restart the MsExchangeOwaAppPool by running the following command.
Выполните скрипт, используя следующий синтаксис: Run the script by using the following syntax:
Выполните команду setup.exe /PrepareSchema. Run setup.exe /PrepareSchema.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.