Sentence examples of "высвечивать" in Russian with translation "spotlight"

<>
Аналогично, при поддержке друзей и союзников Соединенные Штаты должны использовать такие форумы, как ОБСЕ и Лига арабских государств, чтобы высвечивать российскую политику поддержки государствам-изгоям, и действия России по дестабилизации соседей. Similarly, with support from friends and allies, the United States should use regional forums such as the OSCE and the Arab League to shine a spotlight on Russian policies that destabilize neighbors or support international pariah states.
Объяснения даются самые разные, и испытующий луч общественного внимания высвечивает то постоянно меняющееся окружение хоккеиста, то его ослабевающую уверенность в себе, то его отношение к работе, то противоборствующие мнения тренеров о необходимости внесения изменений в стратегию игры Овечкина. The explanations vary and the probing spotlight shifts from the rotating cast of his inner circle to his waning confidence, his work ethic, and strategy adjustments from opposing coaches.
Зная в мельчайших подробностях каждый элемент издержек производства (не только в основном производстве, но и торговых и издержек в НИОКР), специалисты компании высвечивают «проблемные точки» (на любом, казалось бы, самом незначительном этапе воспроизводства), где логично предпринять специальные усилия для снижения издержек, либо опираясь на технические нововведения, либо по-иному сформулировав и распределив производственные задания на рабочих местах. Intimate knowledge of the extent of each element of costs, not just in manufacturing but in selling and research as well, spotlights in even minor phases of company activity the places where it is logical to make special efforts to reduce costs, either through technological innovations or by improving people's specific assignments.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.