Sentence examples of "высохли" in Russian

<>
Translations: all44 dry42 shrink2
Эти плоды высохли на солнце. The fruits are dried in the sun.
Нет, мои рисунки хной ещё не высохли. No, my henna is drying.
Это дурной знак, когда расхождения в понимании смысла соглашения возникают еще до того, как на нем высохли чернила. It is never a good sign when differences in interpretation as to what an agreement means arise before the ink is even dry.
Сирия утверждает, что из-за загрязнения воздуха в результате нефтяных пожаров пострадало большое число молодых насаждений и высохли пастбищные кустарники. According to Syria, the air pollution from the oil fires damaged a large number of young seedlings and dried pasture shrubs.
В сентябре высохли водохранилища в китайской провинции Хэнань, оставив высыхать сельскохозяйственные культуры и вынудив некоторых жителей пить воду из луж. In September, the reservoirs in China’s Henan province dried up, leaving crops to shrivel and forcing some residents to drink from puddles on the ground.
Тем не менее, когда на подписанном в мае соглашении высохли чернила, Россия стала с нетерпением ждать заключения второй крупной сделки. Even so, Russia has been eagerly anticipating this second big deal ever since the ink dried on the first one in May.
Но как только высохли чернила на документе и началась тяжелая работа по претворению договоренностей в жизнь, скорость продвижения резко упала. But once the ink was dry and the hard work of implementation began, the momentum stalled.
— Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полно слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. ‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
Том Сойер тоже путь высохнет. Oh, Tom Sawyer's drying out, too.
Если они высохнут и сядут на тебе, лучше будут сидеть. You gotta shrink 'em on you, so they fit right.
Как только высохнет, так сразу сойдёт. Once it dries, it'll chip right off.
Не знаю, что это было, но кажется, она сморщилась и высохла, как отравленная мышь. I don't know what it was but she seemed to shrink and try up like poisoned mice.
Считается, что это дно высохшего озера. The crater is believed to be a dried up lake bed.
Наш родник высох, а озеро слишком далеко. No, our spring has dried up and the water hole is too far off.
Вообще-то, я лучше высохну на воздухе. On second thought, I think I'd rather air-dry.
И когда клей высохнет, ваш скворечник будет готов. And once the hot glue dries, your birdhouse will be complete.
Работа бармена не заканчивается, пока не высохнут краны. Barkeeper's job doesn't end until the taps are dry.
Мы можем переждать грозу, пока наши платья высохнут? Um, can we wait out the storm while our dresses dry out?
Это тоже можно делать на улице. И просто дать ей высохнуть. Again, you can do that outside and just let it dry in the air.
Э-э, да, ты знаешь, это даст шанс твоему пальцу высохнуть перед биопсией. Um, yeah, you know, and it'll give your toes a chance to dry before the biopsy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.