Sentence examples of "выходов" in Russian with translation "outlet"

<>
Все не так просто, в офисе несколько телефонных выходов, они перенаправляются через главное управление. It's not that easy, because there are several phone outlets in the office, and then they're rerouted through headquarters.
pp- абсолютное давление на выходе насоса, кПа pp is the absolute outlet pressure at pump outlet, kPa
Где я могу найти выход для своего гнева? Where can I find an outlet for all my anger?
Им нужен был какой-то выход, и футбол его предоставил. They had to find some outlet, and football provided it.
напор на выходе из насоса CVS (РРО) ± 0,22 кПа Pressure head at CVS pump outlet (PPO) ± 0.22 kPa
по крайней мере четыре датчика, размещенные равномерно на выходе из испарителя; At least four thermometers uniformly distributed at the outlet to the evaporator;
r- перепад давлений на выходе и входе компрессора (r = 1 для двигателей без наддува). r is the pressure ratio of compressor outlet and compressor inlet (r = 1 for naturally aspirated engines)
cCO2, d- концентрация CO2 на влажной основе в разреженных выхлопных газах на выходе смесительного канала, % cCO2, d is the wet CO2 concentration in the dilute exhaust gas at the outlet of the dilution tunnel, per cent
Выходы с поверхности земли, поверхностных вод, из атмосферы и океана не относятся к зоне разгрузки. The outlets of land surface, surface water, atmosphere and ocean are outside the discharge zone.
Стабилизированные величины давления на выходе определяются как установленное давление ± 15 % в течение по крайней мере 5 с. Stabilized outlet pressures are defined as set pressure ± 15 per cent for at least 5 s.
Большинство проблем, касающихся качества воды, возникают в южной финской части речного бассейна, в озере Сайма и на выходе из речного бассейна. Most of the water-quality problems arise in the southern Finnish part of the river basin, in Lake Saimaa and in the outlet of the river basin.
Регулирование постоянного распределения потока требует нулевого перепада давления между DC и выходом TT, которое измеряется с помощью дифференциального преобразователя давления DPT. A constant split control requires a differential pressure of zero between DC and the outlet of TT, which is measured with the differential pressure transducer DPT.
И, как это часто бывает, ненависть к элитам нашла выход в ненависти к меньшинствам, выглядящим и ведущим себя по-другому и непривычно. And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange.
5-5.9 Трубопроводы для подачи жидкого топлива должны быть снабжены на выходе из цистерн запорным устройством, которым можно управлять с палубы. 5-5.9 At tank outlets the pipeline for the distribution of liquid fuels shall be fitted with a shutoff device that can be operated from the deck.
Этот фильтр состоит из следующих фильтров, устанавливаемых последовательно: факультативного фильтра c активированным древесным углем (на входе) и высокоэффективного воздушного (HEPA) фильтра (на выходе). This filter shall consist of the following filters in sequence: an optional activated charcoal filter (inlet side), and a high efficiency particulate air (HEPA) filter (outlet side).
Если давление на входе достаточно высокое, то расход, регулируемый с помощью сужающего устройства критического расхода, не зависит от давления на выходе (критический расход). If the inlet pressure is high enough, the flow rate, which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of the orifice outlet pressure (critical flow).
8-1.5.9 Трубопроводы для подачи жидкого топлива должны быть снабжены на выходе из цистерн запорным устройством, которым можно управлять с палубы. 8-1.5.9 At tank outlets the pipeline for the distribution of liquid fuels shall be fitted with a shutoff device that can be operated from the deck.
«зона разгрузки» означает зону, откуда вода из водоносного горизонта поступает в такие его выходы, как водоток, озеро, оазис, водно-болотное угодье или океан. “discharge zone” means the zone where water originating from an aquifer flows to its outlets, such as a watercourse, a lake, an oasis, a wetland or an ocean.
" зона разгрузки " означает зону, откуда воды из водоносного горизонта поступают в такие его выходы, как водоток, озеро, оазис, водно-болотное угодье или океан. “discharge zone” means the zone where water originating from an aquifer flows to its outlets, such as a watercourse, a lake, an oasis, a wetland or an ocean.
" зона разгрузки " означает зону, откуда воды из водоносного горизонта поступают в такие его выходы, как водотоки, озера, оазисы, водно-болотные угодья и океаны. “Discharge zone” means the zone where water originating from an aquifer flows to its outlets, such as watercourse, lake, oasis, wetland and ocean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!