Sentence examples of "газета New York Times" in Russian

<>
Газета New York Times предпочла подчеркнуть распространенность оптимистического отношения египтян после революции к своему общему будущему. The New York Times preferred to head its report in the matter by pointing to the overwhelming optimism of post-revolutionary Egyptians about their collective future.
Газета New York Times сообщила из Москвы в понедельник, что Украина отвергает факт убийства двух российских солдат. The New York Times reported Monday from Moscow that Ukraine denied the killing of two soldiers.
Сегодня газета New York Times опубликовала отрезвляющую и во многом пессимистическую оценку политической и экономической ситуации на Украине. The New York Times published a sobering and largely downbeat assessment of Ukraine’s political and economic situation earlier today.
Но сейчас я верю, что мы движемся к новой эре, и эту эру газета New York Times назвала недавно "эрой поведения." But I believe now that we're moving into a new age, and that age The New York Times dubbed recently as "the age of behavior."
В январе газета New York Times наконец-то сообщила, что в 2013 году президент отдал секретный приказ ЦРУ вооружать сирийских повстанцев. In January, the New York Times finally reported on a secret 2013 Presidential order to the CIA to arm Syrian rebels.
Газета New York Times процитировала «источника, близкого» к Трампу, который утверждает, будто сам президент не может понять, является ли Бэннон «альтернативным правыми или альтернативным левым». The New York Times quoted a Trump “associate” who claims that the president himself wonders if Bannon is “alt-right or alt-left.”
Газета New York Times в прошлом месяце сообщила, что чиновники США планируют расширять производство одного экспериментального препарата, однако и в этом случае маловероятно, что спрос будет удовлетворен. The New York Times reported last month that United States officials are planning to scale up the production of one experimental drug, but it is still not likely to meet demand.
На прошлой неделе газета New York Times сообщила, что включенная в почтенный промышленный индекс Доу Джонса компания Coca-Cola начала осознавать последствия климатических изменений для своего бизнеса. Last week, the New York Times reported that venerable Dow Jones Industrial Average component Coca-Cola Co. was awakening to the impact of climate change on its business.
Однако они назвали имена двух российских граждан, приехавших в страну для его организации, а газета New York Times процитировала близкий к расследованию источник, по данным которого они являются офицерами разведки. But they have identified two Russian nationals who traveled to the country as its organizers, and the Times quoted sources close to the investigation as saying they were intelligence officers.
Еще большую тревогу вызывает то, что истребители F-22 ответили на маневры Су-24, который в течение 20 минут сделал три захода над поддерживаемыми Америкой силами, сообщила газета New York Times. More ominously, two F-22s responded to an Su-24 strike aircraft that made three passes over U.S.-backed forces for twenty minutes, said the Times.
Газета New York Times подвела итог, объяснив, к чему реально приведет сокращение бюджета Пентагона: «Текущие бюджетные планы прогнозируют рост бюджета Пентагона лишь на 1 процент (с поправкой на инфляцию) в течение следующих пяти лет». Here was how the New York Times summed up what reduction actually meant for our ultimate super-sized institution in tough times: “Current budget plans project growth of only 1 percent in the Pentagon budget, after inflation, over the next five years.”
Возможно, новости о том, что представители окружения президента Трампа поддерживали контакты с чиновниками российских разведывательных служб в течение года до президентских выборов, о чем сообщила газета New York Times во вторник, 14 февраля, вызвали бы меньше тревоги, если бы президент отреагировал на них, объяснив или осудив эти контакты и признав необходимость провести беспристрастное расследование. THE NEWS that members of President Trump’s circle had repeated contacts with Russian intelligence officials in the year before the election, reported by the New York Times on Tuesday, might have been less concerning if the president had responded by explaining or condemning the contacts and accepting the need for an impartial investigation.
Например, Госдеп США финансирует разработку проекта «интернет в чемодане», которая должна обеспечить доступом к беспроводному интернету диссидентам в странах, где правительство старается заставить их замолчать, писала в июне газета New York Times. In one example, the State Department is financing research to create an “Internet in a suitcase” that would allow stealth wireless communications by dissidents living under repressive governments seeking to silence them, The New York Times reported in June.
Газета New York Times в пятницу привела слова лондонского эксперта по региону из Standard Bank Томоти Эша (Timothy Ash), который заявил, что достигнутая договоренность переведет российско-украинский конфликт в некое дипломатическое противостояние, создав псевдонезависимые «серые зоны» под властью России по типу Приднестровья в Молдавии или Абхазии и Южной Осетии в Грузии. The New York Times on Friday quoted Timothy Ash, a London-based expert on the region at Standard Bank, as saying the agreement probably signifies that the Ukrainian-Russian conflict now will be congealed into a kind of diplomatic standoff like those involving other Russian-dominated, quasi-independent “gray zones,” such as Transnistria in Moldova, or Abkhazia and South Ossetia in Georgia.
Газета New York Times вычислила главный индикатор округов, которые симпатизируют Трампу: там, в основном, проживают белые из рабочего класса, чьи доходы снизились за те десятилетия, пока американская экономика теряла свои промышленные мощности. The New York Times identified a major indicator of Trump-leaning districts: a white-majority working-class population whose livelihoods had been negatively affected throughout the decades in which the US economy shed manufacturing capacity.
Газета New York Times написала: «Хотя уже очень много написано о неприглядном накоплении богатств олигархами, это первый случай, когда столь много информации раскрывается ими самими столь прозаично, сухо и как ни в чем не бывало». The New York Times writes: “Although much has been written about the oligarchs’ seamy rise to riches, this is the first time so much has been revealed by the men themselves so matter-of-factly.”
Как заметила газета New York Times, Обама оставил недосказанным многое, включая войну, которую ведут в этих областях беспилотные самолеты, без разбора убивающие сотни, а, возможно, и тысячи, пакистанцев наряду с предполагаемыми талибами. As the New York Times has noted, he left much unsaid about this, including the warfare waged by unpiloted bombers, the Drones, which have been indiscriminately killing hundreds, perhaps a thousand, Pakistani civilians along with suspected Taliban members.
Как сообщила газета New York Times накануне заявления президента, сотрудники его администрации уверены: данное решение, предполагающее перенос в Иерусалим посольства США в Израиле, поможет ускорить мирный процесс, «избавив американскую позицию от двусмысленности». As the New York Times reported just before the announcement, Trump administration officials believe the decision, which entails moving the US embassy in Israel to Jerusalem, could actually hasten the peace process, “by removing a source of ambiguity from the American position.”
Во вторник, за день до того, как президент похвалялся новой чрезвычайно слабой резолюцией ООН, заявляя о растущей изоляции Ирана, руководители России, Турции и Ирана собрались на саммите безопасности в Стамбуле «для демонстрации расстановки сил в регионе, видимо, рассчитанной, чтобы испытать Соединённые Штаты Америки», как выразилась газета New York Times. On Tuesday, one day before the president touted passage of a surpassingly weak U.N. resolution and declared Iran yet more isolated, the leaders of Russia, Turkey and Iran gathered at a security summit in Istanbul "in a display of regional power that appeared to be calculated to test the United States," as the New York Times put it.
Где газета? Where is the newspaper?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.