Sentence examples of "гвардейских" in Russian

<>
Translations: all20 guards17 guard3
Настолько колоссальным и мощным было столкновение армий возле советского города Курск в июле 1943 года, что историки до недавнего времени уделяли основное внимание исключительно действиям знаменитых танковых групп немцев и гвардейских частей Красной Армии, повествуя о танках, артиллерии и пехоте, которые на протяжении нескольких недель вели изнурительные сражения друг с другом. So stupendous was the clash of armies around the Soviet city of Kursk in July 1943 that until recently historians focused almost exclusively on the actions of the famous Panzer groups and Red Guard units — German and Soviet tanks, artillery, and infantry — that fought the exhausting, weeks-long battle.
Альберт Бурковский, находившийся в рядах защитников Сталинграда, так описывал переправу 13-й гвардейской дивизии: «Мы лежали на земле. Albert Burkovski, one of the few Soviet defenders still holding on the Stalingrad side of the river, described the approach of the Thirteenth Guards Division troops. “We were lying on the ground.
Шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past
«Наверное, 1-я гвардейская танковая армия была самой знаменитой из шести танковых армий, сформированных Советами во время войны с Германией», — написал Гланц. The "1st Guards Tank Army was arguably the most famous of the six tank armies the Soviets formed during the Soviet-German War," Glantz wrote.
Поддержка более многочисленного военного компонента, развернутого в Киншасе, в составе сил западной бригады (гвардейский батальон, западный резервный батальон и нейтральные силы), штаба западной бригады, дополнительных регулярных полицейских подразделений, гражданской полиции и группы военных наблюдателей в западной части страны также обеспечивается штаб-квартирой Миссии и потребует укрепления административного отдела в Киншасе. Support to the increased military component deployed in Kinshasa, constituting the Western Brigade (Guard Battalion, Western Reserve Battalion and Neutral Force), Force and Western Brigade headquarters, an additional formed police unit, civilian police and military observer team sites in the west of the country, is also provided from the Mission headquarters and would require strengthening of the Division of Administration in Kinshasa.
Западные источники указывают, что в учениях также примет участие недавно воссозданный Первый гвардейский танковый корпус, хотя российские источники этого пока не подтверждают. Western sources indicate that the recently reconstituted First Guards Tank Army will also be involved, though this has not been confirmed by Russian sources.
В состав новой 1-й гвардейской танковой армии вошли гвардейские Кантемировская танковая и Таманская мотострелковая дивизии, 6-я танковая бригада и 27-я Севастопольская мотострелковая бригада. The new First Guards Tank Army comprises the Fourth Guards Kantemirovskaya Tank Division, the Second Guards Tamanskaya Mechanized Infantry division, the Sixth Tank Brigade and the Twenty-Seventh Sevastopolskaya Mechanized Infantry Brigade.
В состав новой 1-й гвардейской танковой армии вошли гвардейские Кантемировская танковая и Таманская мотострелковая дивизии, 6-я танковая бригада и 27-я Севастопольская мотострелковая бригада. The new First Guards Tank Army comprises the Fourth Guards Kantemirovskaya Tank Division, the Second Guards Tamanskaya Mechanized Infantry division, the Sixth Tank Brigade and the Twenty-Seventh Sevastopolskaya Mechanized Infantry Brigade.
В апреле 1945 года эта армия пошла в наступление на Берлин, окружив в ходе этой операции немецкую столицу совместно со 2-й гвардейской танковой армией, — написал Гланц. In April 1945, it led the drive on Berlin, in the process encircling the city together with 2nd Guards Tank Army,” Glantz wrote.
В одном из элементов этих учений, возможно, примет участие 1-я гвардейская танковая армия России, чье существование само по себе является символом возобновления напряженности в отношениях с Западом. One element of the exercises may involve Russia’s 1st Guards Tank Army, a unit whose very existence is symbolic of the renewed tensions with the West.
В то время как Вторую и Третью горнострелковые дивизии отозвали с фронта, советская 52-я дивизия была повышена до элитной гвардейской за свои действия в ходе этой кампании. While the Second and Third Mountain divisions were retired from the theater, the Soviet Fifty-Second Division would be promoted to the status of an elite Guards division for its actions in the campaign.
Предположительно, немецкая авиация в составе новых «Штук» Ju-87G и штурмовиков Hs. 129 с противотанковыми пушками 8 июля самостоятельно остановили наступление 2-го гвардейского танкового корпуса, подбив 50 танков. German airpower, including new Ju-87G Stukas and Hs. 129 attack planes with tank-busting cannons, supposedly single-handedly blunted the advance of the Second Guards Tanks Corp on July 8, knocking out fifty tanks.
Во-вторых, в 2016-2017 годах Москва — в рамках этих же процессов — создала 1-ю гвардейскую танковую армию, 40-ю армию и 8-ю армию и разместила их вдоль украинских границ. Second, as part of that military process in 2016-2017, Moscow created the 1st Guards Tank Army, the 40th Army, and the 8th Army, and deployed them all around Ukraine’s borders.
Москва возродила 1-ю гвардейскую танковую армию — одну из шести танковых армий, сформированных Советским Союзом в годы Второй мировой войны, и ставших высокомобильным и мощным головным отрядом во время наступления на Германию. Moscow has reactivated the First Guards Tank Army, one of six tank armies formed by the Soviet Union during World War II as the mobile, hard-hitting spearhead of the Red Army's offensive into Germany.
Во времена холодной войны 1-я гвардейская танковая армия размещалась в Восточной Германии, входя в состав Группы советских войск в Германии (ГСВГ) и являлась авангардом Варшавского договора на случай вторжения в Западную Европу. During the Cold War, the First Guards Tank Army was stationed in East Germany as part of the Group of Soviet Forces in Germany (GSFG), where it would have been the vanguard of a Warsaw Pact drive into Western Europe.
Это были почти вся 1-я гвардейская танковая армия и 11-й армейский корпус, плюс значительные части 6-й и 20-й армий, Балтийского флота и три воздушно-десантных подразделения Западного военного округа. Virtually the entire Russian 1st Guards Tank Army and 11th Army Corps plus considerable elements of the 6th and 20th Armies, the Baltic Fleet, and all three airborne divisions of the Western Military District were activated for the exercise.
Подсказку на эту тему дает Семен Борисов в популярной российской социальной сети «ВКонтакте». Он называет себя военнослужащим 1117-го зенитно-ракетного полка 2-й гвардейской Таманской мотострелковой дивизии, который дислоцируется в подмосковном Калининце. A clue may have been furnished by a post on Russia’s popular VKontakte social media platform by Semyon Borisov, who described himself as a serviceman in Russia’s 1117th Air Defense Regiment of the 2nd Guards of the Tamanskaya Motor Rifle Division, whose regiment is located in the Moscow suburb of Kalininets.
Но поскольку командир 13-й гвардейской дивизии считал, что обороняющиеся не удержат берег реки до наступления ночи, он приказал своим войскам переправляться, полагая, что на кону стоит исход битвы, а возможно, и всей войны. But because the Soviet commander of the Thirteenth Guards Division believed that the Russian defenders near the river’s edge would not hold out until nightfall, he ordered his division to cross anyway, believing the battle and perhaps the war was on the line.
Согласно этому плану 1-й и 4-й армейские корпуса Чехословакии должны были прорваться к франко-германской границе, при этом советская 8-я Гвардейская армия должна была продвинуться в направлении своего северного фланга, а венгры — к своему южному флангу. It called for the Czech First and Fourth Armies to push for the Franco-German border, while the Soviet Eighth Guards Army advanced on their northern flank and the Hungarians on their southern flank.
Звание гвардейской она получила 25 апреля 1944 года за стремительное наступление через западную Украину с выходом на румынскую границу, в ходе которого была окружена немецкая 1-я танковая армия (ее остаткам все же удалось вырваться из котла на запад). It earned its "Guards" designation, awarded to units that performed well in battle, on April 25, 1944, for leading the Red Army's dash through western Ukraine to the Romanian border, in the process encircling the German First Panzer Army, although the remnants of that German army managed to escape westward from the trap.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.