Sentence examples of "генеральный" in Russian

<>
Генеральный секретарь НАТО опубликовал твит. The NATO secretary-general issued a tweet.
Генеральный директор российского подразделения EXNESS General Director of EXNESS Russia/CIS office
Генеральный прокурор Бразилии: «Надо менять всю систему» Brazil’s attorney general: ‘You have to change the system’
Генеральный солиситор Ганы с июня 1998 года. Solicitor-General of Ghana since June 1998.
Кэтрин - генеральный менеджер в мебельном магазине МакХейла. Katherine is a general manager at McHale Furniture.
Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a). The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle.
Генеральный атторней/Генеральный прокурор и юрисконсульт при Вали Attorney-General/Chief Prosecutor and legal adviser to the Wali
Как азиатский Генеральный секретарь, я надеюсь, что это изменится. As an Asian Secretary-General, I hope to see this change.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте. Secretary General Kofi Annan is to present the report in March.
Генеральный прокурор Республики Кения с 13 мая 1991 года Attorney General, Republic of Kenya since 13 May 1991
А вы пойдёте в Генеральный Синод на следующей неделе, Роберт? HE LAUGHS Are you going to the General Synod next week, Robert?
Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен попал в затруднительное положение: Anders Fogh Rasmussen, NATO's Secretary-General, is nonplussed:
Линь Цюань (Китай), генеральный секретарь, министерство науки и техники, Пекин Lin Quan (China), Secretary-General, Ministry of Science and Technology, Beijing
И Генеральный секретарь и ООН должны понести за это ответственность. The UN and its secretary-general should be held accountable for this human rights catastrophe.
Митрополит Бостона и Генеральный Крнсул Греции так же произнесли речи. Speeches were also offered by the Metropolitan of Boston as well as from Consul General of Greece.
Конечно, Генеральный секретарь обладает беспримерными полномочиями по составлению программы действий. True, the Secretary General has an unparalleled agenda-shaping authority.
Ваши Высочества и Превосходительства, г-н Генеральный секретарь, дорогие братья, Your Highnesses and Excellencies, Mr. Secretary-General, Dear Brothers,
Должность: Генеральный солиситор и Юрисконсульт, министерство юстиции, 1985-1990 годы. Title: Solicitor General and Legal Secretary, Department of State for Justice, 1985-1990
Генеральный комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в пункте 61 меморандума. The General Committee took note of the information contained in paragraph 61 of the memorandum.
Совершая поездку по Вене, генеральный секретарь Пан не стеснялся в выражениях. Travelling in Vienna, Secretary-General Ban did not mince words.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.