Sentence examples of "гиганта" in Russian

<>
Он может пробудить Берлин — спящего военного гиганта Европы. He may yet awaken Berlin, Europe’s sleeping military giant.
Путин попытался доказать неэффективность санкций, продав часть акций государственного нефтяного гиганта «Роснефть» консорциуму швейцарского трейдера Glencore, которого профинансировал итальянский банк Intesa, и Суверенного фонда Катара. Putin has tried to prove that the sanctions are all but dead by selling off a stake in state-owned oil behemoth Rosneft to a consortium of U.S. ally Qatar and Swiss-based commodity trader Glencore, funded by Italian bank Intesa.
Ну, собираюсь медленно спускать в атмосферу газового гиганта. Well, it's supposed to descend slowly into the atmosphere of a gas giant.
Перенос гиганта (он весит тысячу тонн) может обойтись в 32,7 миллиона долларов, как сообщил информационному агентству «РИА Новости» председатель комиссии московской городской думы по перспективному развитию и градостроительству Михаил Москвин-Тарханов. Moving the 1,000-ton behemoth could cost as much as $32.7 million, Mikhail Moskvin-Tarkanov, chair of a city government development committee, told the RIA Novosti news agency.
Это продемонстрировало мой западный уклон против восходящего азиатского гиганта. It demonstrated my western bias against a rising Asian giant.
Пользуясь финансовой поддержкой российского газового гиганта «Газпром», Медведев превратил эту лигу, состоявшую в основном из российских команд, в поистине международное объединение, куда вошли 28 клубов из семи стран, в том числе, из Чехии, Хорватии, Финляндии и Словакии. Backed by funding from Gazprom — Russia’s natural gas behemoth — Medvedev grew the mainly Russian league into a truly international entity with 28 teams in seven countries, including teams in the Czech Republic, Croatia, Finland, and Slovakia.
Первый касается обеспечения экономического процветания России как ресурсно-энергетического гиганта. The first concerns consolidating Russia's prosperity as an energy and resource giant.
Он был похож на гиганта, сгорбившегося над Адамом в ванне. He looked like a giant hunched over Adam in that tub.
Но вопросами бизнеса два нефтяных гиганта, скорее всего, не ограничатся. But the two oil giants most probably won't stick to business alone.
Поднимитесь на новую ступень и откройте для себя "Гиганта" от "Cardiff Electric". Climb that ladder and discover the Giant from Cardiff Electric.
Давайте поехали, пока мы не увидели танцующего домового или гиганта трясущего колокольчиками. Come on, let's be off before we see a dancing tattybogle or a giant having a jigger in the bluebells.
Подъем Индии в качестве экономического гиганта также связан с событиями после 1989 года. India's rise as an economic giant is also linked to the post-1989 events.
Следовало ли спасать гиганта страхового бизнеса AIG так дорого, без одобрения Конгресса США? Should it have been allowed to rescue the insurance giant AIG so expensively, without approval by the US Congress?
Санкции не оказывают какого-либо реального воздействия на российского нефтяного и газового гиганта Газпром. Sanctions have not had any real impact on Russian oil and gas giant Gazprom.
Ее доходы в России примерно в два раза больше, чем у американского гиганта Halliburton. Its Russian revenues are about double those of U.S. giant Halliburton Co.
Секрет зарождения яростных штормов в атмосфере Юпитера кроется глубоко в недрах этого газового гиганта. The secret to Jupiter's storm-tossed atmosphere lies hidden deep within the gas giant.
На Грузию смотрели как на маленькую и отважную страну, которая выступила против властного гиганта. Georgia has been seen as the plucky little country standing up to an overbearing giant.
Солнце, которое оставалось неизменным на протяжении 10 миллиардов лет, превратится перед гибелью в Красного гиганта. The wonder that has remained so constant throughout all of its 10 billion years of life, will end its days as a red giant star.
После постепенного демонтажа своих неэффективных политик в пользу "либеральных" реформ, два гиганта начали движение вперед. After progressively dismantling their inefficient policy frameworks in favor of "liberal" reforms, the two giants began to stride forth.
Деньги были большей частью предназначены для компании «Нафтогаз», государственного энергетического гиганта Украины, для оплаты Газпрому. The money was mostly set up for Gazprom to be paid by Naftogaz, Ukraine's state run energy giant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.