Sentence examples of "гимнастикой" in Russian with translation "gymnastics"

<>
Я не "занималась гимнастикой", тупица. I wasn't "Into gymnastics," stupid.
Наши дочери занимаются гимнастикой вместе. Our daughters are in gymnastics together.
Я вот, например, занимаюсь гимнастикой. Like me and my gymnastics.
Я знаю, что ты занималась гимнастикой. I know that you were into gymnastics.
Что вы занимались гимнастикой или танцами. That you signed up for gymnastics or dance classes.
Я занимаюсь художественной гимнастикой, это очень классно. I do rhythmic gymnastics, which is, like, really cool.
А ещё я занимался гимнастикой в ЛЛП. See, and I used to take gymnastics at PAL.
Когда мы будеи заниматься гимнастикой и танцами? When are we going to do gymnastics and dance?
Всё ещё занимаюсь гимнастикой, правда только для разминки. I still do gymnastics, just for the workout.
Подожди, тебе платят за то, что ты занимаешься гимнастикой? Wait, you get paid to do gymnastics?
Я знаю другие места, где он сможет заниматься гимнастикой. I know other places where he can still do gymnastics.
Почему меня должно волновать, занимается ли мой сын гимнастикой? Why should I care if my son's into gymnastics?
Здесь мы занимаемся водной гимнастикой, синхронным плаванием, вообще всем. Here we are doing water gymnastics, synchronized swimming, to all.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию. Gymnastics, women's lacrosse, went to University of Alberta on a sports scholarship.
Аманда собиралась рассказать отцу, что она хочет прекратить заниматься гимнастикой, тоже. Amanda was going to tell her dad that she wanted to quit gymnastics, too.
Тебе не приходится заниматься гимнастикой, это твоя страсть, это то, кем ты являешься, ты не можешь ей не заниматься. You don't have to do gymnastics, it's your passion, it's who you are, you can't not do it.
Вообще-то, нет никакой необходимости давать волю игре воображения, строить причудливые мысленные образы и заниматься умственной гимнастикой, чтобы ответить на вопрос о том, какие они – последователи коммунистов. We don’t really need to get fancy nor do we need to engage in any mental gymnastics when we ask ourselves “who are the communists’ successors today?”
В целях содействия развитию спорта в школах Министерство образования создало школьные центры спортивной подготовки для занятий спортом, в том числе гимнастикой, волейболом, теннисом, баскетболом и танцами, после уроков. To promote school athletics, the Ministry of Education has established school training centres for the practice of athletic activities — including gymnastics, volleyball, tennis, basketball, and ballet — after regular school hours.
С начала 90-х годов телевидением, средствами массовой информации и периодическими изданиями, а также участковыми врачами широко пропагандируется занятие ТЭКВОНДО и ритмической гимнастикой, в частности для охраны здоровья престарелых. From the early 1990s, the Taekwondo and rhythmic gymnastics, particularly for the health protection of the aged, were developed and widely disseminated through TV, newspapers and magazines and by the section doctors.
С 1957 года просьбы об оказании помощи в подготовке спортсменов, занимающихся настольным теннисом, кун-фу, гимнастикой, прыжками в воду и бадминтоном, поступили из 123 стран, и на работу в эти страны было направлено 2574 тренера. Since 1957, more than 2,574 coaches have been sent to 123 countries at the request of receiving countries to help to improve the skills of athletes in table tennis, kung fu, gymnastics, diving and badminton.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.