Sentence examples of "гинеколог" in Russian

<>
При Национальном центре здоровья семьи была создана специальная группа врачей (гинеколог, андролог, специалист по генетике, психотерапевт, сексолог, врач-лаборант, врач-диагностик, иммунолог) для лечения и реабилитации семей, страдающих от бесплодия. A special team of doctors (gynaecologist, andrologist, genetics specialist, psychotherapist, sexologist, laboratory specialist, diagnostics specialist, immunologist) has been established at the National Family Health Centre for the treatment and rehabilitation of families suffering from infertility.
Двое из моих друзей, гинеколог и педиатр, обратились с просьбой о выезде по этой программе. Two of my friends, a gynecologist and a pediatrician, have applied to go.
Мой постоянный гинеколог недавно умер. My OB / GYN died recently.
В число важных мероприятий, проведенных Консультативной группой по гендерным вопросам, входит перевод должности координатора работы со свидетелями из Аруши в Кигали и набор необходимых специалистов (психолог, гинеколог, ассистент психолога и технический лаборант в 2004 году) в Кигали под техническим контролем главного врача Трибунала. Important developments organized by the Gender Advisory Unit include the redeployment of a post of witness management coordinator from Arusha to Kigali and the recruitment of relevant expertise (a psychologist, gynaecologist, nurse-psychologist and lab technician in 2004) in Kigali under the technical supervision of the Tribunal's Chief Medical Doctor.
В результате этого сотрудничества с целью изучения состояния здоровья женщин, находящихся в заключении, была создана медицинская бригада, в которую вошли терапевт, невропатолог, кардиолог, онколог, гинеколог и лаборант. As a result of this cooperation, a medical brigade was established consisting of therapist, neuropathologist, cardiologist, oncologist, gynecologist, and laboratory assistant in order to examine the health conditions of imprisoned women.
Что за гинеколог у тебя был в Сиднее? How was your OB / GYN in Sydney?
Это и папа Франциск, который в этом году помог восстановить отношения между США и Кубой; и российская «Новая газета», которая проделала большую работу в освещении гибридной войны России на восточной Украине; и конголезский гинеколог Денис Муквеге (Denis Mukwege), который помогает женщинам, подвергшимся групповому изнасилованию в ходе гражданской войны в его стране. It includes Pope Francis, who this year helped restore relations between the U.S. and Cuba; the Russian investigative newspaper Novaya Gazeta, which did a great job covering Russia's hybrid war in eastern Ukraine; and Congolese gynecologist Denis Mukwege, who helps women gang-raped in the course of his country's civil war.
Я не акушер, не гинеколог, и я не хирург. I'm not an OB / GYN, and I'm not a surgeon.
“Интегрированное ведение гинекологических больных”: 50 гинекологов и кожвенерологов; Integrated Management of Gynaecology Patients: 50 gynaecologists and dermatovenereologists;
Так что я думал, что она хочет обследоваться у гинеколога. So, I thought she's gonna see a gynecologist.
Джордж Альтман раздвигает ноги у моего гинеколога? George Altman opening wide for my OB / GYN?
Правительство страны осуществляет стратегию по подготовке гинекологов, акушерок и патронажных сестер. Her Government was pursuing a strategy to train gynaecologists, midwives and birth attendants.
И я подумала, возможно, я могу стать и репортёром, и гинекологом. And I thought, maybe I can be a reporter and doctor gynecologist.
Я проверяю отчёт твоего гинеколога доктора Марш. I'm following up on a report from your OB / GYN, Dr. Marsh.
Но только один из нас читает лекцию именитым гинекологам через пару часов. But only one of us is giving a lecture to eminent gynaecologists in a few hours.
Как правило, охрана здоровья матери и семьи осуществляется участковыми врачами, гинекологами и акушерами в соответствии с планами их работы. The maternal and family health care is usually undertaken by the household doctors, gynecologists and obstetricians in conformity with their work plan.
Мы получили фотографии от местных больниц и гинекологов? Hey, did we get photographs out to the area hospitals and ob / gyns?
гинекологами и акушерками на индивидуальной основе на базе гинекологических отделений больниц при медицинских центрах; hospital health centre gynaecological clinics, by gynaecologists and obstetricians on an individual basis;
Эта информация анализируется врачами-акушерами и гинекологами, находящимися в городах, что позволяет рано определить риски болезни женщин и заранее их предотвратить. The data are analyzed by obstetricians and gynecologists elsewhere, allowing women at high risk of illness to be identified and treated early.
Четыре месяца назад вы начали регулярно звонить своему гинекологу. Four months ago, you started calling your ob / gyn regularly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.