Exemples d'utilisation de "главный боцман" en russe

<>
Эй, боцман, куда идем? Hey, Boats, where we heading for?
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах. Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Боцман, где капитан? Where is the master, boson?
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Боцман славен тем, что до костей рассекает мясо одним ударом. The bosun prides himself on cleaving flesh from bone, with every swing.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Я понимаю, что ты выпила пару лишних стаканчиков но это не повод ругаться как боцман. I know you've haa few too many waters, but that is no reason for the sailor talk.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно. The main character is a man whose name we do not know.
Боцман, шкипер хочет удвоить наблюдение на носу и на корме. Bos' n, the Skipper wants a double lookout fore and aft.
Ты тут главный? Are you the boss?
Надо оставить Красотку и Леди Боцман. I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Боцман, который разбил бутылки. The bosun who smashed the bottles.
В чём ваш главный источник вдохновения? What is your greatest source of inspiration?
Он был матрос, а не боцман. He was a seaman, not a bosun.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов. This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Мэттьюс, уложи канаты в бухты как положено, пока боцман этого не увидел. Matthews, coil these cables down properly before the boatswain sees it.
"Главный риск - это по-прежнему падение цены на нефть", - говорит он. "The main risk is still a drop in the price of oil," he says.
Боцман прибыл на борт, готов к выполнению приказов капитана. The boatswain's mate, always ready to pipe the captain aboard.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !