Sentence examples of "глобального решения" in Russian

<>
Эта глобальная проблема требует глобального решения. That global concern requires a global solution.
признавая, что изменение климата является глобальной проблемой, которая требует глобального решения, Recognizing that climate change is a global problem and that it requires a global solution,
Эта глобальная проблема требует глобального решения и мер, призванных остановить распространение этой смертоносной болезни. The global problem calls for a global solution and actions to halt the spread of this deadly disease.
Но дело в том, что изменение климата является глобальной проблемой – и, следовательно, требует глобального решения. But the fact is that climate change is a global problem – and thus requires a global solution.
ВИЧ/СПИД является глобальной проблемой, которая требует глобального решения на основе согласованных усилий и совместных стратегий. HIV/AIDS is a global problem that requires a global solution through concerted efforts and strategies.
В этой связи высказывается мысль о том, что разработка типового Закона о защите данных может стать ценным инструментом в поиске глобального решения проблемы трансграничной передачи данных личного характера. It is suggested in this regard that a model for data protection might be a valuable tool to facilitate a global solution to the trans-border flow of personal data.
Представитель Бахрейна заявил, что, поскольку после резкого спада последних нескольких лет мировая экономика еще не вступила в фазу подъема, налицо острая необходимость координации политики в целях выработки глобального решения, позволяющего преодолеть кризис. The representative of Bahrain said that, as the world economy was still not recovering from the sharp downturn over the past few years, there was an urgent need for coordinated policies to arrive at a global solution to the crisis.
признавая также, что изменение климата является глобальной проблемой, требующей глобального решения, и что эффективное международное сотрудничество, делающее возможным полное, эффективное и долговременное осуществление Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата в соответствии с положениями и принципами Конвенции, является важным для поддержки национальных усилий по реализации прав человека, затрагиваемых воздействием изменения климата, Recognizing also that climate change is a global problem requiring a global solution, and that effective international cooperation to enable the full, effective and sustained implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change in accordance with the provisions and principles of the Convention is important in order to support national efforts for the realization of human rights implicated by climate change-related effects,
Глобальные решения проблем, вызванных глобализацией Global Solutions for Globalization’s Problems
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Global challenges require global solutions.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Global solutions are not expensive, but they are not free, either.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. We say that global problems demand global solutions.
Эффективная работа была уже проделана, чтобы претворить в жизнь локальные, национальные и глобальные решения. Serious, exemplary work has already been done to outline local, national, and global solutions.
Аппетит глобальных решений уменьшился, в то время как национальная политика обрела больший контроль над повесткой дня. The appetite for global solutions has diminished while national politics have taken increasing control of the agenda.
Он сказал, что большие испытания еще впереди, испытания бедности, изменения климата, глобальные проблемы, требующие глобальных решений и создания поистине глобального общества. He said that there was a greater challenge ahead, the challenge of poverty, of climate change - global challenges that needed global solutions and needed the creation of a truly global society.
Всем им надо заняться оживлением поддержки американцами как мер по защите местной окружающей среды, так и участия страны в глобальных решениях. All need to galvanize Americans’ support for protecting local environments and contributing to global solutions.
Хотя прошло то время, когда Соединенные Штаты могли в одиночку решить любые глобальные проблемы, они даже не пытаются найти общие глобальные решения. While we are well past the time when the United States alone could solve any global problems, it does not even try to find shared global solutions.
По мере продолжения потрясений на глобальных финансовых рынках растет осознание того, что глобальные экономические проблемы требуют глобальных решений и улучшения глобального управления. As the turmoil swirling through global financial markets continues, there is a growing realization that global economic problems require global solutions and improved global governance.
Потребуются лидеры, которые в полной мере осознают всю серьезность указанных проблем и которые готовы наладить сотрудничество в этой области с целью поиска глобальных решений. We will need leaders who are knowledgeable about the challenges and who are prepared to work cooperatively toward global solutions.
Конечно же, он прав. Однако поиски решения проблемы «слишком-большой-чтобы-обанкротиться» ? это еще одна область, в которой посткризисная погоня за глобальными решениями обернулась неудачей. He was surely right, but “too big to fail” is another area in which the initial post-crisis enthusiasm for global solutions has failed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.