<>
no matches found
Этот проект называется "Любовные гнёздышки". This project is called "Love Nests."
Большинство французских избирателей устали от политического класса, который вьёт собственные гнёздышки, но забывает при этом об их проблемах. Most French voters are sick of a political class that feathers its own nest while neglecting their concerns.
Значит, в этом захудалом мотеле находится их любовное гнездышко? So, this seedy motel, this is their love nest?
Добро пожаловать в наше любовное гнездышко, мой крохотный воробушек. Welcome to our love nest, my tiny sparrow.
Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал. He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran.
Я наверное просто люблю вить гнёздышки. I guess I'm just a nester.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how