Sentence examples of "говорится" in Russian with translation "say"

<>
Как говорится, дети - настоящие дьяволята! As they say, they're devils!
"Вознаграждение гарантируется", - говорится в заявлении. "An award is guaranteed," says the announcement.
Как говорится в самой статье: As the article itself says:
В нем говорится, будь серьезным. Be serious, it says.
Итак, как говорится, мы завели знакомство. So, we got acquainted, as people say.
Как говорится в одной старой пословице: As the old saying goes:
В визитке говорится, что она бухгалтер. Business card says she's an accountant.
Как говорится, все остальное это история. As they say, the rest is history.
Здесь говорится, что вместимость - 70 литров. Well, it says here capacity's 18 gallons.
И вот что в нем говорится. this is what it says.
В справочнике говорится, что это останавливает истерику. Now look, the manual says that's supposed to stop hysterics.
Как говорится, "Мелкая рыбешка лучше пустой миски" There's an old saying, "A small fish is better than an empty dish"
Что в этих пророчествах говорится о Рубине? What do these prophecies said about Ruby?
Как говорится, подражание - самая искренняя форма лести. Imitation, as the saying goes, is the sincerest form of flattery.
По крайней мере так говорится в обществе. Or so they say in public.
В легенде говорится, что она была русалкой. The legend says that she was a mermaid.
Здесь говорится, что у них континентальный завтрак. It says here there's a continental breakfast.
Во введении говорится, что мы изучаем и почему. The introduction says, what's the question and why?
"Руки прочь от Украины", - говорится в заявлении Anonymous. "Hands off Ukraine," it says in the announcement of Anonymous.
Но, как говорится: "Цена свободы - это постоянная бдительность". But, as the saying goes, "Eternal vigilance is the price of freedom."
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.