Sentence examples of "голубые каски" in Russian

<>
Около 100 000 солдат из разных стран носят голубые каски ООН во всем мире. There are now roughly 100,000 troops from various countries wearing UN blue helmets around the world.
Голубые каски (миротворческие силы ООН — прим. ред.) стали результатом провала эры Ельцина в Юго-Восточной Европе. The blue helmets were a leftover from the failed Yeltsin-era overtures in Southeast Europe.
Мы знаем, что «голубые каски» должны выполнять свои задачи в нестабильных, опасных и чрезвычайно сложных условиях. We know that Blue Helmets must carry out their tasks in a fragile, dangerous and extremely demanding environment.
Недавние официальные сообщения из Гааги в отношении поведения голландского батальона в Сребренице в Боснии в 1995 году могут внушить мысль, что "голубые каски" ООН иногда являются честными людьми, посланными заграницу, чтобы защитить жертв агрессии - и могут оказаться в положении, при котором они способствуют геноциду. Recent official reports from The Hague regarding the conduct of the Dutch Battalion in Srebrenica in Bosnia in 1995 may suggest that sometimes UN Blue Helmets are honest people sent abroad to protect victims of aggression — and may find themselves in the position of facilitating genocide.
Поскольку мы являемся крупнейшим поставщиком миротворцев в Миссию Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне, нам было отрадно отметить, что война закончилась, особенно потому, что мы направили наши «голубые каски» в сложные условия, когда военная и политическая ситуация, если ее рассмотреть объективно, диктовала другие действия. As the largest contributor of peacekeepers to the United Nations Mission in Sierra Leone, it was gratifying for us to see the war end, particularly so because we sent our Blue Helmets in the face of adversity when the military and political situation, if viewed objectively, would have dictated otherwise.
Несмотря на впечатляющие результаты, достигнутые за последние 60 лет «голубыми касками» Организации Объединенных Наций в операциях по прекращению вооруженных конфликтов, Организация сталкивается со множеством вызовов в построении устойчивого мира. Despite the remarkable results achieved over the past 60 years by United Nations Blue Helmets operations in putting an end to armed conflicts, the United Nations faces a great many challenges in building sustainable peace.
В учебных материалах не затрагивается роль миротворцев ООН в таких областях, как разоружение, демобилизация и реинтеграция, поскольку традиционно эта деятельность осуществляется на двустороннем уровне одновременно с реализацией задач по поддержанию мира, выполняемых " голубыми касками ". The training materials made little reference to the role of peacekeepers in the area of disarmament, demobilization and reintegration because that role was traditionally undertaken at the bilateral level, in parallel with the peacekeeping tasks performed by the Blue Helmets.
С учетом всего вышесказанного необходимо более эффективно использовать возможности региональных центров подготовки «голубых касок» как для распространения новых идей и концепций в отношении многопрофильных операций, так и для учета конкретных мнений и знаний о различных культурных и географических областях. From this perspective, the potential of the regional training centres for Blue Helmets should be better used both to spread new ideas and concepts on multidimensional operations and to integrate the specific views and knowledge of different cultural and geographical areas.
23 января восемь военнослужащих из числа «голубых касок», граждане Гватемалы, были убиты в засаде в заповеднике Гарамба, в От-Уэле, Восточная провинция, когда силы МООНДРК, прочесывавшие район, наткнулись на какие-то вооруженные группы, все еще активно действующие в этой части страны. On Monday, 23 January, eight Blue Helmets from Guatemala were killed in an ambush in the Garamba Park in the Upper Uélé, in the Eastern Province, when MONUC forces carrying out search operations encountered some of the armed groups that are still active in that part of the country.
Впервые бывшие «голубые каски», представляющие семь стран (Великобританию, Данию, Ирландию, Норвегию, Финляндию, Францию, и Швецию), собрались вместе и рассмотрели следующие темы: «Бывшие «голубые каски», проблема поддержания мира и Организация Объединенных Наций» и «Возможности для деятельности бывших «голубых касок» на международном уровне». For the first time, former “Blue Helmets” of seven nationalities (Danish, Finnish, French, British, Irish, Norwegian and Swedish) came together and discussed two themes: “Former Blue Helmets and the problem of peacekeeping and the United Nations” and “Former Blue Helmets: how to take action at the international level?”
Защита женщин и детей должна стать важнейшим приоритетом для всех военнослужащих, носящих голубые каски. Protecting women and children should be a critical priority for all troops who wear the blue helmet.
У этого молодого человека голубые волосы. This young man has blue hair.
Дерьмовые каски - 17, в дерьме и в оловянных штанах - 3. That shitty helmets 17, shit tier helmets in pewter pants 3.
Голубые розы очень красивы. The blue roses are very beautiful.
В добавок, никому не разрешается входить сюда без каски. Plus, nobody should be allowed back here without a hard hat.
У неё большие голубые глаза. She has large blue eyes.
Что ж, в худшем случае, Мы засучим рукава, затянем пояса, и наденем каски до следующего дня победы. Well, if the worst comes to the worst, we'll just have to roll up our sleeves, tighten our belts, and put on our tin hats till it's VE Day again.
У неё голубые глаза. She has blue eyes.
У парня не было каски. The guy didn't have a hard hat.
Он покачал головой, его голубые глаза были наполнены слезами. He shook his head, his blue eyes filling with tears.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.