Sentence examples of "гоночная двойка" in Russian

<>
Как гоночная машина. A racing car.
В то время как группы любителей называют себя местными патриотами, воюющими с экстремистами из Киева, двойка открыто признает, что их «добровольцы» россияне, многие из Чечни, Ингушетии и Башкирии. Whereas the amateur team presented themselves as local patriots fighting the Kyiv extremists, the dvoika admits openly that their “volunteers” are Russian, many from Chechnya, Ingushetia, and Bashkiria.
Та старая гоночная машина, похоже, стоит неожиданно много. That old racing car seems to be worth a surprising amount of money.
Хотя команда любителей изо всех сил пыталась казаться местной, профессиональная двойка открыто хвастается своим российским происхождением. Whereas the amateur team did its best to appear local, the professional dvoika openly flaunts their Russian origins.
Она не гоночная шлюха! She is not a race skank!
ПАРИЖ - Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет): PARIS - G-8, G-5, G-20, G-2, G-3, and now the G-14 (the G-8 plus the G-5 plus Egypt):
Она просто гоночная шлюха. She's just a race skank.
"большая двойка" (Китай и США). the G-2 (China and the US).
"Большая двойка" Китая и США, вероятно, с радостью воспримет это. The "G-2" of China and the US would probably be happy about that.
Забыв, что если бы безвременная кончина Туджмана не состоялась, то им бы пришлось делить власть с Туджманом еще два года, "Двойка" попыталась заставить Месица отказаться от многих президенстких преррогатив уже сразу после выборов. Forgetting that but for a timely death they would have had to share power with Tudjman for two more years, §the Two attempted to compel Mesic to agree to reducing many presidential prerogatives immediately after the elections.
Восьмерки, десятка, двойка, пятерка. Two eights, a ten of spades, a deuce, a five.
Костюм двойка, пиджак с длинными рукавами, с накладными карманами и треугольными клапанами. Two-piece, and the jacket was finger length, with patch pockets folded back to form a triangle.
Как сюда попала двойка? How'd that deuce get there?
Сколько раз не кидай кости, рано или поздно выпадает двойка. Roll the dice enough times, sooner or later, it comes up snake eyes.
Коалиция партии Ивицы Рачана, бывшей коммунистической СДП, и партии Дражена Будича, право-либеральной партии ХСЛС, известная как «Двойка» получила 71 кресло. The coalition of Ivica Ra an's ex-Communists (SDP) and Drazen Budiša's right-liberals (HSLS), known as “the Two”, hold 71 seats.
Большая Восьмерка, Большая Пятерка, Большая Двадцатка, Большая Двойка, Большая Тройка, а теперь и Большая Группа Четырнадцати Стран (Большая Восьмерка плюс Большая Пятерка плюс Египет): никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной. G-8, G-5, G-20, G-2, G-3, and now the G-14 (the G-8 plus the G-5 plus Egypt): never have the “mathematics” of world order seemed more complex and confusing.
Теперь Месиц мог бы гальванизировать «Четверку» сплотиться вокруг программы, которая является более европейской, ориентированной на рынок, либеральной, более чувствительной к регионам Хорватии и более плюралистичной, чем любая программа, которую может предложить «Двойка». Mesic could now galvanize “the Four” to cohere around a program that is more European, more market-oriented, more liberal, more sensitive to Croatia's regions, and more pluralist than what "the Two" can offer.
Поскольку Россия и США владеют 18 000 из мировых текущих запасов ядерного оружия, составляющих 19 000 единиц, практически невозможно убедить любую другую ядерную державу сократить их собственные (намного меньшие) арсеналы, пока Великая Двойка не урежет значительно свои собственные. With Russia and the US holding 18,000 of the world’s current stockpile of 19,000 nuclear weapons, it is proving impossible to persuade any of the other nuclear-armed states to reduce their own (much smaller) arsenals until the Big Two make further drastic cuts to theirs.
Кремлевская двойка делает шаги The Kremlin Two Step
Забыв, что если бы безвременная кончина Туджмана не состоялась, то им бы пришлось делить власть с Туджманом еще два года, «Двойка» попыталась заставить Месица отказаться от многих президенстких прерогатив уже сразу после выборов. Forgetting that but for a timely death they would have had to share power with Tudjman for two more years, "the Two" attempted to compel Mesic to agree to reducing many presidential prerogatives immediately after the elections.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.