Ejemplos del uso de "two" en inglés

<>
Two weeks later, Yanukovych fled!” Прошло две недели, и Янукович сбежал!»
Here's two of them. И вот двое из них.
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
We got two skiffs approaching. Приближаются две лодки.
You two, back in line! Вы двое, встать в строй!
This might not be the best news for §the Two - the SDP-HSLS part of the new ruling coalition. Возможно это не лучшие новости для "Двойки" - СДП-ХСЛС части новой правящей коалиции.
I have written two books. Я написала две книги.
You took out two reapers! Ты завалил двоих жнецов!
The coalition of Ivica Ra an's ex-Communists (SDP) and Drazen Budiša's right-liberals (HSLS), known as “the Two”, hold 71 seats. Коалиция партии Ивицы Рачана, бывшей коммунистической СДП, и партии Дражена Будича, право-либеральной партии ХСЛС, известная как «Двойка» получила 71 кресло.
3. Subtract the two times. 3. Вычислите разность двух значений времени.
You two take the harpies. Вы двое - гарпий.
He senses that the electorate is uneasy with the growing arrogance of “the Two”, a tendency that has not been mitigated by early and decisive actions that might augur better times. Он чувствует, что избирателям не нравится растущее высокомерие «Двойки» - тенденция не смягченная на ранней стадии решительными мерами, которые могли бы предвестить лучшие времена.
We are just two peas. Мы как две горошины в стручке.
Maybe you two belong together. Возможно вы двое подходите друг другу.
Kissinger works personally with the Chinese account, jointly propounding with his long-time rival Zbigniew Brzezinski the notion, so seductive for an America growing weary of its imperial burden, of a global Big Two. С китайцами работает лично Киссинджер, продвигая совместно со своим давним соперником Збигневом Бжезински соблазнительную для Америки, уставшей от имперского бремени, идею Большой Двойки.
Jumper two, do you copy? Джампер два, вы слышите?
Two doctors were talking shop. Двое докторов говорили о делах и своей работе.
With Russia and the US holding 18,000 of the world’s current stockpile of 19,000 nuclear weapons, it is proving impossible to persuade any of the other nuclear-armed states to reduce their own (much smaller) arsenals until the Big Two make further drastic cuts to theirs. Поскольку Россия и США владеют 18 000 из мировых текущих запасов ядерного оружия, составляющих 19 000 единиц, практически невозможно убедить любую другую ядерную державу сократить их собственные (намного меньшие) арсеналы, пока Великая Двойка не урежет значительно свои собственные.
There's two up there. Их там две.
Two children watch a TEDTalk. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.