Sentence examples of "горевать" in Russian

<>
Мать всё еще горевала о смерти ребенка. The mother was still grieving over her child's death.
Он горевал по поводу смерти его лучшего друга. He grieved at the death of his best friend.
Когда умирает любимый, они горюют в течение долгого времени. When a loved one dies, they grieve for a long time.
Я знаю, что вам всем больно в душе, но горюйте во внеурочное время. I know you all hurt inside, but do your grieving in private.
После ее смерти десятки миллионов горевали, и многие писали письма и посылали чеки в фонд памяти Дианы, принцессы Уэльса, у которого есть свой сайт www.theworkcontinues.org. After her death, tens of millions grieved and many wrote letters and sent checks to the Diana, Princess of Wales Memorial Fund, which has a website called www.theworkcontinues.org.
Так что можешь горевать сколько хочешь, но заканчивай себя ненавидеть. So you can be as sad as you want, but let go of the self-hatred.
Курсы лечения от бесплодия, снова курсы лечения, разочарования, ты будешь горевать. It's fertility treatments, more fertility treatments, disappointment, maybe heartbreak.
Но сейчас еще и время горевать о трагической смерти Кэролин Декер. But it's also a time of mourning for the tragic death of Carolyn Decker.
Горевать по поводу потери глобального превосходства и влияния Европы и США бесполезно. To lament the shift in global power and influence away from the heartlands of Europe and the US is useless.
Дитя мое, не заставляй меня горевать, видя, что ты не можешь уважать твоего спутника жизни. My child, let me not have the grief of seeing you unable to respect your partner in life.
Но если ковбойские дни Джорджа Буша закончились, то это можно только приветствовать, а не горевать по этому поводу. But if the cowboy days of George W. Bush are over, that is to be applauded, not lamented.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.