OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Река течет через весь город. The river flows through the city.
Значит теперь это город, да? Oh, it's a pube town now?
Город находится в трёх милях от того места. The town is 3 miles from the place.
Окленд — город в Новой Зеландии. Auckland is a city in New Zealand.
Деревенская мышка стремится в город. A country mouse, up to town.
Город Сан-Диего - потрясающее место для этих целей. San Diego is an extraordinary place for this.
Тошико, быстро, покажи мне город! Toshiko, show me the city, now!
Хочешь весь город красным покрасить? Looking to paint the town red?
Почему бы нам не отправиться ко мне за город? Why not come out to my place in the country?
Лондон больше не город туманов. London is no longer a city of fog.
Это город, где он родился. This is the town where he was born.
Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания. I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens.
И как же ответил город? So, how did the city respond?
Хэтчер отвез ее в город. Hatcher's got her in town.
Шарлоттсвилл — прекрасное место, и этот город сильно пострадал за последние несколько дней. Charlottesville is a great place that's been very badly hurt over the last couple of days.
Город сжевал его и выплюнул. The city chews him up and spits him out.
Бен Мерсер вернулся в город. Ben Mercer's back in town.
А южнее иранцы «вливались» в Лос-Анджелес в таких масштабах, что «оживили город». Further south, Iranians were “pouring into” Los Angeles to the extent that they had “rejuvenated the place.”
Это был удивительно зловонный город. It was an amazingly smelly city.
Иначе нельзя - весь город перекрыт. They're roadblocking the whole town.


My translations