Ejemplos del uso de "готовлюсь" en ruso

<>
Я готовлюсь к святому причастию. I'm preparing for Communion.
Первый сказал: «Я готовлюсь убежать». The first answers: “I am getting ready to make a run for it.”
Просто готовлюсь к торжественному открытию этого маленького, но очень надоедливого парка. Just preparing for the grand opening of this tiny but very intrusive park.
Просто готовлюсь ко сну, пап. I'm just getting ready for bed, dad.
Да, и когда прихожу домой, я готовлюсь к урокам и повторяю пройденный материал. Yes, so when I get home all I do is prepare and review.
Готовлюсь к живому выступлению, что мы устраиваем в Bluebird. Just getting ready for that live thing we're doing at the Bluebird.
Я предлагаю вам выйти на прогулку на моем корабле, и просто так же, как я готовлюсь стартовать, вы постараетесь расслабиться. I propose you come for a ride in my spacecraft, and just as I prepare to lift off, you try and relax.
Начала работать над новым треком сегодня, готовлюсь к юбилейному шоу, которое мы делаем на этой неделе. Started working on a new track today, getting ready for that anniversary show we're doing this week.
Вы готовились к крысиным боям. You were preparing a vole fight.
Я готовилась ко сну и. I was getting ready for bed and.
Если хотите отвоевать свою фабрику, ребята, готовьтесь к драке. If you want to get your factory back, guys, get your asses in gear.
Россия готовится к затяжной рецессии Russia Braces for Longest Recession in Decades With $50 Oil
Готовимся к NFP: шестое чувство NFP Prep: The Sixth Sense
Он туда собирается и готовится. And he is going to make happen and say full preparation phase.
Интересно отметить, что соответствующие реформы в настоящее время проводятся или готовятся во всех северных странах. Interestingly, corresponding reforms are currently taking place or are in the pipeline for all Nordic countries.
Неужели Великобритания готовится к войне в тылу России? Is Britain girding for a fight in Russia’s backyard?
Но европейским лидерам уже пора морально готовиться к тому, что их ждёт. Yet European leaders must steel themselves for what is to come.
Мы готовимся напасть на дилижанс. We prepared an assault on the coach.
Готовимся открыть твёрдую мозговую оболочку. Getting ready to open the dura.
Город готовится к большой игре, посвященной возвращению на родину в эти выходные. The town's gearing up for a big homecoming game this weekend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.