Sentence examples of "гражданских" in Russian

<>
Система оплаты труда гражданских служащих System of salaries of civil employee
Этим нападением Израиль уничтожил 13 ливанских гражданских авиалайнеров. In that attack, Israel destroyed 13 civilian Lebanese aircraft.
Многие из них были ветеранами гражданских протестов, проходивших на Майдане. Many were veterans of the Maidan civic protests.
Американский союз защиты гражданских свобод American Civil Liberties Union
Справедливых гражданских выборов в Нигерии не было никогда. Nigeria has never held successful civilian-run elections.
Сегодня им надо найти новые пути сосуществования и культивации мирных, дружественных гражданских отношений. They now need to find new ways of coexisting and cultivating civic amity.
Пересмотр гуманитарной помощи в гражданских войнах Rethinking Humanitarian Aid in Civil Wars
нежеланием военных властей и одновременным бессилием гражданских властей. the military isn't willing, and the civilian government isn't able.
Я могу от гражданских обязанностей прямо перейти к выпиванию пива с моим лучшим другом Карлом. I can go straight from doing my civic duty to having a beer with my best friend Carl.
О каких гражданских организациях мы говорим? What civil organizations are we talking about?
Вопрос гибели гражданских лиц не был даже затронут The issue of civilian deaths was not even raised.
Эта программа прошла презентацию в различных гражданских и культурных центрах, родительских комитетах и других неправительственных организациях. This programme has been presented to various civic and cultural centres, to parents'organizations and to other NGOs.
Новая французская мода в гражданских правах The New French Fashion in Civil Rights
заработная плата военных против заработной платы в гражданских фирмах. military pay versus pay in civilian firms.
Штабы гражданской обороны, подобные этому, были сооружены на скорую руку в подвалах мэрий и гражданских центрах. Emergency headquarters like this have been hastily improvised in the basements of town halls and civic centers.
Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение Гражданских Прав? Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement?
Упорядоченный процесс набора гражданских сотрудников и сокращение сроков ожидания. Streamlined process of civilian recruitment and reduction of waiting times.
И они до сих пор остаются символом тех гражданских реакций в условиях общей, неопределенный, коллективной угрозы. And they still remain as icons of civic response in the face of shared, uncertain, collective threat.
Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации. In fact, they've accounted for half of all civil wars.
осуществление основных гражданских административных функций там и пока это необходимо; Performing basic civilian administrative functions where and as long as required;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.