Usage examples of "графа" in Russian with translation to English

<>
Милорд, вы получили титул графа от короля. My lord, you hold your earldom from the King.
Полагаю, вы - временный камердинер графа Грэнтэма. I believe you are TEMPORARY valet to Lord Grantham.
Это кубок графа Книпхаузена - "Сокол Книпхаузена". This is the "Kniphausen Hawk."
Спросите у графа Берри, он тоже знал капитана Пуфа. Ask to this gentleman, he also knew Poof.
Я заполняю заявление, и тут есть графа о моем семейном статусе и об имени мужа. I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name.
В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа "профессия". In those times documents had hard covers, they were filled in by hand, and they stated your job.
Помимо построения графа для функции, вы также можете рассчитать ее ключевые параметры в OneNote: минимум, максимум или пересечения с осями. In addition to graphing your function, OneNote can now calculate its key features — such as minima, maxima, or axes intercepts.
Поэтому ИСМДП счел полезным, чтобы таможенным органам было рекомендовано указывать причину отказа в книжке МДП (графа " Для официального использования ") и отрывать соответствующие отрывные листки № 1 и 2 в книжке МДП. Therefore, the TIRExB found it useful if Customs could be encouraged to indicate the reason of refusal in the TIR Carnet (Box “For official use”) and detach the concerned Vouchers No. 1 and No. 2 from the TIR Carnet.
Одна графа советского паспорта была печальной действительностью для тех, кто не мог назвать себя русским по национальности, и взамен носил ярлык "грузина", "армянина" или же (упаси боже, чтобы милиционер увидел это) "еврея". One notation in the Soviet passport was a sad reality for those who could not list themselves as Russian under "nationality," but were, instead, labeled "Georgian" or "Armenian" or, God forbid a policeman was examining it, "Jewish."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!