Sentence examples of "грубого" in Russian with translation "crude"

<>
Это просто побочный продукт грубого механического действия? Is it simply the byproduct of a crude mechanical action?
В Нидерландах класс новых богатых магнатов недвижимости поддерживал ультраправого популиста Пима Фортёйна, а затем его более грубого преемника Герта Вилдерса. In the Netherlands, a newly rich class of real-estate moguls backed the right-wing populist Pim Fortuyn and his cruder successor, Geert Wilders.
Хотя перспектива обретения террористами доступа к расщепляющемуся материалу с целью создания и применения грубого ядерного устройства сохраняет отчетливый характер, еще более тревожный, да пожалуй, и более вероятный характер носит возможность террористического использования " грязной " бомбы или радиологического дисперсионного устройства. While terrorists gaining access to fissile material for building and using a crude nuclear device remains a distinct prospect, an even more alarming and, perhaps, a more likely possibility is that of a terrorist using a dirty bomb or a radiological dispersion device.
Следует отметить, что если бы негосударственные субъекты имели достаточные количества необлученного, или " свежего ", ВОУ, то производство грубого ЯВУ ружейного типа могло бы оказаться в пределах их досягаемости, ибо у террористов гораздо менее жесткие требования, чем у стран, с точки зрения таких ограничений, как безопасность, защищенность, надежность, мощность или доставка. It should be noted that, if non-state actors have sufficient quantities of un-irradiated, or “fresh”, HEU, the production of a crude gun-type NED could be within their reach, since terrorists have far less stringent requirements than nations do in terms of safety, security reliability, yield or delivery constraints.
Чарльз, это грубо и неуместно. Charles, that is crude and uncalled for.
Палицы грубы и слишком тяжелы. They are blunt and crude, and far too heavy to wield.
Их - сырая и грубая, но готова. Theirs is crude and uninspired, but it's ready.
Не отпускай грубых шуток при моём отце. Don't tell crude jokes in the presence of my father.
Я должен извиниться за грубую преданность долгу Пакера. I must apologise for Packer's crude devotion to duty.
Нетаньяху намного больше предпочитает грубое шарлатанство Трампа профессиональному либерализму Обамы. Netanyahu prefers Trump’s crude charlatanism to Obama’s professorial liberalism.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент. We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
В самом грубом случае, Запад не может себе позволить крах Египта. At its crudest, the West cannot afford Egypt’s collapse.
Этот уставший, больной человек, уставший крестьянин с грубыми манерами и языком? This tired, sickening man, this country oaf crude in speech and manner?
Метод моделирования контрольных точек предназначен для грубой оценки экспертов, торгующих внутри бара. The control points modeling method is intended for a crude estimate of experts efficiency that trade within the bar.
Как всегда бывает при грубых обобщениях, элементы правды перемешаны с массой заблуждений. As always with crude generalizations, elements of truth are intermixed with a mass of confusion.
Далее, я не думаю, что это было настолько же грубо, как оплаченная компанией проституция. Further, I wouldn't imagine that this was quite as crude as company paid prostitution.
На этот раз, нападавшие предпочли “количество” над “качеством” (если можно простить такую грубую формулировку). This time, the attackers chose “quantity” over “quality” (if one may be pardoned for such a crude formulation).
Но ты бы предпочла, чтобы я проигнорировал неуместность Ковентри, чтобы не появились более грубые рисунки. But you would prefer I ignore coventry's ineptitude, Lest more crude drawings appear.
Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачёсом. He is loud, crude, ignorant about most things, and looks absurd in his puffed up blond comb-over hairdo.
Трудные вопросы не задаются, а прямые ответы считаются слишком оскорбительными и грубыми, чтобы их произносить. Hard questions are not to be asked, and straightforward answers are considered too rude and crude to be given.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!