Sentence examples of "груза" in Russian with translation "cargo"

<>
Сроки погрузки и выгрузки части груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Сроки погрузки и выгрузки частей груза Loading and discharge times for parts of the cargo
Ох, сколько шума из-за мертвого груза. Oh, what a lot of fuss over dead cargo.
Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза. The next cargo's coming in tomorrow according to this.
Кто-то только что украл из груза музейный экспонат. Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold.
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Для досмотра груза нет ни объектов инфраструктуры, ни оборудования. There is no infrastructure or equipment for the inspection of cargo.
Требуется также дополнительная информация относительно владельца груза (адрес, контактные данные). Additional information on the cargo owner (address information, contact information) is needed.
210 409 7.2.4.9 Операции по перегрузке груза 210 409 7.2.4.9 Cargo transfer operations
Рекомендация 21: Коды для видов груза, упаковки и материала упаковки Recommendation 21: Codes for Types of Cargo, Packages and Packaging Materials
При перевозке этого вещества не допускается установка системы прямого подогрева груза. A direct system for the cargo heating system is not permitted for this substance.
A Да, так как масса брутто этого груза превышает 300 кг. A Yes, since the gross mass of this cargo exceeds 300 kg
При перевозке этого вещества не допускается установка прямой системы охлаждения груза. A direct system for the cargo refrigerating system is not permitted for this substance.
При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза. Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance.
B Нет, так как масса брутто груза не превышает 25 т. B No, since the gross mass of the cargo does not exceed 25 tonnes
Прямая система- Пары груза сжимаются, конденсируются и возвращаются в грузовые танки. Direct system: the cargo vapours are compressed, condensed and returned to the cargo tanks.
Грузовые танки высокого давления должны быть рассчитаны на температуру груза + 40°C. The pressure cargo tanks shall be designed for a cargo temperature of + 40°C.
Рекомендация 21 ЕЭК ООН: Коды для пассажиров, видов груза, упаковки и материала упаковки UN/ECE Recommendation 21: Codes for passengers, types of cargo, packages and packaging materials
Если вы решите в пользу торговцев вы закрепите в законе принцип страхования живого груза. If you find for the traders you will be formalizing in law the concept of insuring human cargo.
Он представляет собой контракт на перевозку и расписку в получении груза для смешанной перевозки. It is a contract of carriage and receipt of the cargo for a multimodal transport.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.