Sentence examples of "грязном" in Russian

<>
Проблема с трубами в "Грязном разбойнике" становится все хуже. The plumbing problem at the Dirty Robber keeps getting worse.
Я бедный и живу в грязном наперстке. I'm poor, and I'm living in a filthy thimble.
Как и десятки тысяч людей, которые бегут сюда ради безопасности, он с трудом обеспечивает выживание своих детей и внуков на грязном и бесплодном склоне. Like the tens of thousands who huddle here for safety, he ekes out a life for his children and grandchildren on a muddy and infertile slope.
Они давно ушли, отпуская гневные комментарии о твоём подлом, грязном языке и плохих манерах. They left minutes ago, muttering hateful comments about your snide, nasty mouth and bad boy attitudes.
Я покупаю в каком-то грязном переулке предоплаченный телефон у мальца, который, скорее всего, его украл. Me in some grimy back alley buying a prepaid phone from a kid who probably stole the thing.
Потому что знала, что я не позволю полиции копаться в моём грязном белье? Because you know I'd never let you Air my dirty laundry to the police?
Я устала торчать в этом грязном сарае. I'm tired of being cooped up in this filthy barn.
Ты просто хочешь проснуться на грязном диване вместе с таксистом из Судана и Марио Кантоне. You just want to wake up on a dirty futon with a Sudanese cab driver and Mario Cantone.
Я знаю о твоем грязном секрете, о котором ты не хочешь рассказывать Чарли или Норе. I know your dirty little secret, the one you don't want to tell Charlie or Nora.
Сейчас, мне нужно, чтобы ты вел себя тихо, посапывал как ангелочек в своем грязном грудничке и пеленках. For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies.
Рой человек из плоти и крови в реальном, грязном, подлом мире, в таком же, в котором мы работаем. Roy's a flesh and blood human being in the real, dirty, messy world, which is where we work in this unit.
Стивен Бэннон, все еще очень влиятельная фигура в мире Трампа, кажется немного похож на такого чудака в грязном плаще. Stephen Bannon, still a highly influential figure in Trump’s world, seems a bit like that – a crank in a dirty raincoat.
Пользуясь своими связями с преподавателями военной академии и сидя в грязном подвале на Фрунзенской улице, где располагался штаб НБП, Дугин написал книгу, которая затем стала главным средством влияния на российских сторонников жесткого курса. Drawing on his connections with military academics and sitting in the dirty basement of the NBP’s Frunzenskaya Street headquarters, Dugin wrote a book that would become a major influence on Russia’s hardliners.
Вы, мадам, просто грязная воровка. You, madam, are a downright dirty thief.
Эта чертова шмотка была грязной. The damn thing was filthy.
Да, это было так грязно, и все такое. Yeah, it bein 'so messy and all.
Так что почва не становиться истоптанной в грязное месиво сразу. So it doesn't get trodden up to a muddy mess straight away.
Но грязная политика не является новинкой для США: But nasty politics is nothing new to the US:
Эта машина довольно грязная, Лейси. This thing is pretty grimy, Lacey.
Горячая человеческая кровь смоет грязную память об этом. Hot human blood will wash away the foul memory of it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.