Exemples d’usage de "далай" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous33 dalai33
Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале. The Dalai Lama lives in Dharamsala, India.
Было бы хорошо, если Далай Лама услышал это. I think the Dalai Lama should have heard that.
Далай Лама часто утверждает, что именно сочувствие - его лучший друг. The Dalai Lama often states that compassion is his best friend.
В возрасте четырех лет его признали 14-м Далай Ламой. At the age of four, he was installed as the 14th Dalai Lama.
Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их. So I snuck in a bunch of little wallet-sized pictures of the Dalai Lama, and I would hand them out.
Ответ Далай Ламы на агрессию Китая в Тибете – еще один пример вышесказанного. The Dalai Lama's response to Chinese oppression in Tibet offers another example.
И так вышло, что на пятую неделю Далай Лама давал открытое учение And it just so happened, on the fifth week, there was a public teaching by the Dalai Lama.
Чудотворец - Далай Лама бизнес-консалтинга, но не в плане добропорядочности, а в плане крайней эффективности. The Rainmaker is the Dalai Lama of management consulting, which is not to say that he's a good person, just a profoundly effective one.
Более того, он является сторонником ненасилия, почитателем Далай Ламы, последователем Махатмы Ганди и истинным буддистом. Moreover, he is a committed believer in non-violence, an admirer of the Dalai Lama, a disciple of the Mahatma Gandhi, and a sincere Buddhist.
Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет. His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet.
Примитивные спарринговые матчи продолжаются, с недавним описанием Далай Ламой жизни тибетцев под правлением Китая как «ада на земле». Visceral sparring matches are continuing, with the Dalai Lama recently describing Tibetans’ lives under China as a “hell on earth.”
Они думают Будда был настолько скучен, что они удивляются, когда встречаются с Далай Ламой, а он такой веселый. They think Buddha was so boring, and they're so surprised when they meet Dalai Lama and he's fairly jolly.
Последние проблемы Китая вокруг Тибета неприятно напомнили о гостеприимстве Индии в отношении Далай Ламы и его правительства в ссылке. China's recent troubles over Tibet have brought with them unwelcome reminders of India's hospitality to the Dalai Lama and his government-in-exile.
И я тайком провез - потому что в Тибете строжайше запрещено хранить изображения Далай Ламы - это самый быстрый путь за решетку. And I'd snuck in - because it's totally illegal to have a picture of the Dalai Lama in Tibet - it's the quickest way you can get arrested.
Монголия стала классическим примером такого геоэкономического принуждения, после того, как в ноябре прошлого года она приняла у себя Далай Ламу. Mongolia became a classic case of such geo-economic coercion, after it hosted the Dalai Lama last November.
Они отменили европейский саммит из-за встречи президента Франции и Далай Ламы, и регулярно намекают на то, что все тибетцы - террористы. They canceled a European summit because of a meeting between French President Nicolas Sarkozy and the Dalai Lama, and regularly imply that Tibetans are terrorists.
И все это. . на тот момент, а это было 10 лет назад прошло уже 36 лет, как Далай Лама покинул страну. And this is - well, at the time - I did this 10 years ago - that was 36 years after the Dalai Lama had left.
Поскольку, если бы сопереживание было чем-то неприятным, никто бы не стал его практиковать - за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных. Because if compassion was a chore, nobody's going to do it, except maybe the Dalai Lama or something.
Я хочу процитировать этого человека - человека в мантии, не другого парня - Далай Ламу, который сказал: "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание. I want to quote this guy - the guy in robes, not the other guy - the Dalai Lama, who said, "If you want others to be happy, practice compassion.
А это значит, не что иное, как великое учение его святости, Далай Ламы, которому он обучает повсеместно, и он говорит, что это - общая религия человечества, т.е. доброта. In the great teaching of his Holiness the Dalai Lama that he always teaches everywhere, he says that that is the common religion of humanity: kindness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !