Sentence examples of "действительно" in Russian with translation "indeed"

<>
И Индия действительно стала догонять. And they were catching up indeed.
Действительно, очень ученый человек Да! Truly, a very learned man indeed!
Действительно, требуемая сумма денег ничтожна. Indeed, the sum of money is minuscule.
Действительно, дела говорят громче слов: Indeed, actions speak louder than words:
Действительно, эти сюрпризы уже начались. Indeed, the surprises have already begun.
Действительно, это дело главы государства. Indeed, it is a Head of State issue.
Медведев действительно является представительной личностью. Medvedev is indeed personable.
Это действительно не имеет прецедентов. That indeed would be unprecedented.
Действительно, это единственно приемлемый вариант. Indeed, this is the only acceptable identity.
Действительно не очень хорошие новости. Bad news, indeed.
Действительно, Россия переживает демографический спад. Indeed, demographically, Russia is undergoing a dramatic decline.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать. Indeed, the European market is already slipping away.
Действительно, дальнейшее обострение кажется вероятным. Indeed, further tension seems likely.
Это действительно была гибель злодея. This was indeed the death of an evil man.
Действительно, российские долларовые средства превышают рублевые. Indeed, Russia's dollar money supply is much larger in value than its ruble money supply.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. Indeed, the EU represents many things simultaneously.
Это действительно форма косвенной валютной манипуляции. This is indeed a form of indirect currency manipulation.
Действительно, оценка не является целью выставки. Indeed, examination is not the purpose of the exhibition.
Свежий опыт Бразилии действительно кажется позитивным. Brazil's recent experience, indeed, has been positive.
Это действительно ключевая задача нашего времени. That indeed is the central challenge of our times.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.