Ejemplos del uso de "делаю запись" en ruso

<>
Нет, я не делаю запись своих сеансов. No, I don't record my sessions.
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Кэмпбелл, мы будем делать запись передачи. Campbell, this is a recording we're doing.
Хозяин собирается делать запись, он немного. The Master is about to record and he's a little.
Он не стал бы делать запись. He'd keep it off the record.
Так так или иначе, тодд и я должны были делать запись So anyway, todd and i were just about to record
Мы знали Теро не очень хорошо, просто он делал запись части нашего старого состава. We knew Tero vaguely, he had recorded some of our old demos.
Мы знаем что, потому что у нас есть книги, которые делают запись этих вещей. We know that because we have books that record these things.
В этом контексте предполагается делать запись голоса, с тем чтобы обеспечить максимально точное определение страны происхождения личности. In this context it is intended that voice recording ensure greater certainty in determining a person's country of origin.
Мы знали, что мы должны были идти на студию в декабре - чтобы делать запись демок, и я должен был писать новые песни. We knew we had to go to the studio in December - to record a demo, and I should have been writing new songs.
О, я делаю запись, чтобы отправить Эрику. Oh, I'm making a tape to send to Eric.
И я делаю запись для мамы. And I'm making a tape for my mom.
Я делаю эту запись, чтобы кто-нибудь однажды обнаружил её, и вы могли бы посмотреть. I'm recording this in case anyone ever finds it, so you can see.
И я делаю эту запись на случай, если со мной что-то произойдет. And I'm making this tape in the event that anything should happen to me.
Я делаю эту запись в день рождения маленького внука Альберты. I'm recording this video over the birthday of Alberta's little grandson.
Просмотрев эту запись позже в тот день, я решил продолжать делать то, что я делаю. And watching that videotape later that day inspired me to keep doing what I do.
Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать. Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты. He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Я делаю слишком много ошибок. I am making too many mistakes.
Пришлю тебе запись своего голоса. I will send you a tape of my voice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.