Sentence examples of "дефицита" in Russian

<>
Улучшение прогнозов роста и дефицита. Better growth and deficit forecasts.
У арабского мира нет дефицита в проблемах. There is no shortage of challenges facing the Arab world.
улучшение состояния питания детей и преодоление дефицита микронутриентов; Improvement of child nutrition and elimination of micronutrient deficiencies;
В мире дефицита всегда кажется, что больше - значит лучше. In a world of scarcity, more always seemed better.
Бедность, недоедание и голод являются результатом политики, а не дефицита. Poverty, malnutrition, and hunger are a result of politics, not scarcity.
Было разрешено увеличение бюджетного дефицита. The budget deficit was allowed to increase.
Буш сослался на причины дефицита и взлета цен. Bush referred to the reasons for shortages and price hikes.
Вы когда-нибудь слышали о нарушении обмена веществ вследствие дефицита железа? Have you ever heard of a metabolic deficiency causing pica?
Широко распространенными проблемами являются проблемы дефицита воды и локальной и сезонной засушливости. Water scarcity and local and seasonal aridity are widespread problems.
В 2003 году число стран, содействующих обогащению продуктов питания в качестве стратегии ликвидации дефицита питательных микроэлементов, возросло благодаря поддержке различных партнеров, включая Азиатский банк развития, центры по искоренению и предотвращению болезней, Глобальный альянс за улучшение питания, организация «Инициатива по вопросам питательных микроэлементов» и глобальную инициативу в отношении обогащения продуктов питания мукой. In 2003, the number of countries supporting food fortification as a strategy to eliminate micronutrient malnutrition increased with the support of various partners including the Asian Development Bank, CDC, the Global Alliance for Improved Nutrition, the Micronutrient Initiative and the Universal Flour Fortification Initiative.
Восполнение дефицита журналистики в Африке Closing Africa’s Journalism Deficit
А в сегодняшнем мире нет дефицита в неопределённости. And there is no shortage of uncertainty in the world today.
Ведется разработка аналогичных методик лечения диабета, гормонального дефицита гормона роста человека, рака простаты и эндометриоза. Similar models are in development for the treatment of diabetes, human growth hormone deficiency, prostate cancer and endometriosis.
Кроме того, живые природные ресурсы служат источником альтернативных продуктов питания в периоды дефицита. In addition, living natural resources offer alternative food products during periods of scarcity.
Стимулы не решат проблему дефицита. It is not a question of stimulus versus deficit.
С наступлением поры некоторого дефицита цены на мак взлетели. With the onset of a modest shortage, prices are soaring.
Они также находятся под угрозой дефицита витамина D, если занимаются офисной работой, как этот человек. They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy.
Наконец, возникнут также последствия в виде повышения цен на воду и ее дефицита. Finally, there will also be impacts upon increasing prices and scarcity of water.
В чем причина торгового дефицита Китая The Making of China’s Trade Deficit
И по крайней мере, в США нет дефицита бензина. At least in the US, there's no shortage of gasoline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.