Sentence examples of "деформация" in Russian with translation "deformation"

<>
выявлена любая видимая пластическая деформация; any visible plastic deformation is detected;
Но ценой такого "спасения" является внутренняя деформация. But the price of escape is a kind of deformation.
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing.
деформация верхней обвязки под нагрузкой должна измеряться в плоскости и в направлении применения этой нагрузки; the deformation of the loaded cantrail shall be measured in the plane and direction of the applied load.
Как и в других реках Центральной Азии, в Амударье протекают активные гидрологические процессы (например, деформация речного русла, меандрирование, береговая эрозия). Like other rivers in Central Asia, the Amu Darya is subject to strong hydraulic processes (e.g. deformation of the river bed, meandering, bank erosion).
программа должна учитывать рабочий диапазон ПШ и ЗПД и прекращать расчеты в том случае, если деформация ПШ превышает согласованный рабочий диапазон, the program shall accommodate the working range of PH's and PZ's and shall stop the calculation if the deformation of PH's exceeds the validated working range.
В случае прогнозируемого оседания почвы, как, например, при прокладке трассы трубопровода через грунты с различными физическими и механическими характеристиками и разной несущей способностью, возможна деформация трубопровода. In conditions of anticipated soil subsidence, as, for example, when laying a main across ground with varying physical and mechanical characteristics and bearing capacity, the line could be at risk of deformation.
Остаточная деформация, включая частичное разрушение или поломку любого приспособления для крепления или прилегающей зоны, не считается неудовлетворительным результатом испытания, если требуемое усилие прилагается в течение указанного времени. Permanent deformation, including partial rupture or breakage of any anchorage or surrounding area, shall not constitute failure if the required force is sustained for the specified time.
В случае сосудов под давлением, предназначенных для перевозки № ООН 1001 ацетилена растворенного и № ООН 3374 ацетилена нерастворенного, должны производиться только осмотр внешнего состояния (коррозия, деформация) и проверка состояния пористой массы (разрыхление, осадка). For pressure receptacles intended for the transport of UN 1001 acetylene, dissolved, and UN 3374 acetylene, solvent free, only the external condition (corrosion, deformation) and the condition of the porous mass (loosening, settlement) shall be required to be examined.
" 6.2.1.6.2 В случае сосудов под давлением, предназначенных для перевозки № ООН 1001 ацетилена растворенного и № ООН 3374 ацетилена нерастворенного, должны производиться только осмотр внешнего состояния (коррозия, деформация) и проверка состояния пористой массы (разрыхление, осадка). For pressure receptacles intended for the transport of UN 1001 acetylene, dissolved, and UN 3374 acetylene, solvent free, only the external condition (corrosion, deformation) and the condition of the porous mass (loosening, settlement) shall be required to be examined.
инструкцию Р200. 6.2.1.5.2 В случае сосудов под давлением, предназначенных для перевозки растворенного ацетилена (№ ООН 1001) и нерастворенного ацетилена (№ ООН 3374), следует производить только осмотр внешнего состояния (коррозия, деформация) и проверку состояния пористого материала (разрыхление, осадка). For pressure receptacles intended for the transport carriage of UN No. 1001 acetylene, dissolved and UN No. 3374 acetylene, solvent free, only the external condition (corrosion, deformation) and the condition of the porous material (loosening, settlement) shall be required to be examined.
Однако допускается деформация спинок сидений и их креплений в ходе испытаний при условии, что передняя граница элементов спинок испытываемых сидений и/или подголовников, твердость которых составляет более 50 единиц по Шору (A), не смещается вперед относительно поперечной вертикальной плоскости, проходящей через: However, the deformation of the seat-backs and their fastenings during the test is permitted, provided that the forward contour of the parts of the tested seat-back and/or head restraints, that are harder than 50 Shore A, does not move forward of a transverse vertical plane which passes through:
Горизонтальное продольное смещение точки Х УСН в течение приложения усилия 8 кН ± 0,25 кН должно ограничиваться 125 мм, а постоянная деформация, включая частичное повреждение или поломку любого нижнего крепления ISOFIX либо прилегающей к нему зоны, не считается отрицательным результатом, если требуемое усилие прилагается в течение указанного времени. Horizontal longitudinal excursion (after pre-load) of point X of SFAD during application of the 8 kN ± 0.25 kN force shall be limited to 125 mm and permanent deformation including partial rupture or breakage of any ISOFIX low anchorage or surrounding area shall not constitute failure if the required force is sustained for the specified time.
Горизонтальное продольное смещение точки Х УНС в течение приложения усилия 8 кН ± 0,25 кН должно ограничиваться 125 мм, а постоянная деформация, включая частичное повреждение или поломку любого нижнего крепления ISOFIX либо прилегающей к нему зоны, не считается отрицательным результатом, если требуемое усилие прилагается в течение указанного времени. Horizontal longitudinal excursion (after pre-load) of point X of SFAD during application of the 8 kN ± 0.25 kN force shall be limited to 125 mm and permanent deformation including partial rupture or breakage of any ISOFIX low anchorage or surrounding area shall not constitute failure if the required force is sustained for the specified time.
Горизонтальное смещение в пункте Х в течение приложения усилия 8 кН ± 0,25 кН должно быть не больше 125 мм, а постоянная деформация, включая частичное повреждение или поломку любого нижнего крепления ISOFIX и крепления верхнего страховочного троса либо прилегающей к ним зоны, не считается отрицательным результатом, если требуемое усилие прилагается в течение указанного времени. Horizontal excursion (after pre-load) of point X during application of the 8 kN ± 0.25 kN force shall be limited to 125 mm and permanent deformation including partial rupture or breakage of any ISOFIX low anchorage and top tether anchorage, or surrounding area shall not constitute failure if the required force is sustained for the specified time.
иной вид деформации, помимо чрезмерного развития семян deformation other than serious seed development
вокруг точек крепления не происходило местной пластической деформации; local plastic deformation shall not occur around the attachment points;
На восприимчивых сортах могут возникать сильные некрозы или деформации. On sensitive varieties, substantial necroses or deformations can occur.
Их крылья покрыты сенсорами, включая сенсоры, способные чувствовать деформацию крыла. Their wing is covered with sensors, including sensors that sense deformation of the wing.
Второй наиболее частой причиной смерти детей являются врожденные пороки развития, деформации и хромосомные аномалии. The second most frequent causes of infant death are congenital malformations, deformations and chromosomal abnormalities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.