Beispiele für die Verwendung von "дешёвому" im Russischen

<>
Корпорации хотели получить доступ к более дешёвому труду любым путём. What corporations wanted was cheaper labor, however they could get it.
Путин закрепил власть над госсектором в 2007 году, во время своего второго президентского срока, создав гигантские корпорации, которые с тех пор значительно расширились, благодаря дешёвому государственному финансированию и – нередко – установлению монополий в своих отраслях. Putin clinched his authority over the state sector in 2007, during his second term, with the creation of vast corporations that have since expanded substantially, with cheap state funding, often securing monopolies in their industries.
Дешев ли фондовый рынок США? Is The Stock Market Cheap?
Теперь, когда США производит огромное количество дешевого природного газа и этана, конкурентное преимущество Саудовской Аравии - и доля рынка - начинает ухудшаться. Now that the US is producing massive amounts of low-price natural gas and ethane, Saudi Arabia's competitive advantage – and market share – is beginning to deteriorate.
Дурацкие гавайки и дешевая обувь? Goofy aloha shirt and cheap shoes?
Если цена одного товара растет относительно цены другого товара, которым можно его заменить, то потребители будут скорее покупать дешевую замену, тогда как производители будут наращивать производство того товара, чья цена выросла. If the price of one good rises relative to that of a substitute for it, then consumers will likely buy the low-price substitute, while producers will increase production of the good whose price has gone up.
И это не дешевая метафора. This is no cheap metaphor.
Мне не нужна дешевая самодеятельность. No need to resort to cheap theatrics.
Марихуана слишком дешевая, как выясняется. Marijuana's too cheap, it turns out.
У вас есть номера дешевле? Do you have cheaper rooms?
Вчера я купил гораздо дешевле. Yesterday I bought it much cheaper.
Такие здания становятся дешевле альтернатив. These things actually become cheaper to build than the alternatives.
Может лучше красный? Он дешевле. Maybe the red one? It is cheaper.
Трубный газ всегда будет дешевле. Pipeline gas will always be cheaper.
Искусственные цветы были бы дешевле. Artificial flowers might be cheaper.
Я дешево продал свои книги. I sold my books cheaply.
И это будет не дешево. That won't come cheap.
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. Of course, digital video is cheap now.
«Дешевое огнестрельное оружие. Покупайте сейчас!» "Cheap airsoft guns: buy now!"
Дешёвое пальто делает человека дешёвым. A cheap coat makes a cheap man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.