Sentence examples of "джонасу" in Russian
Translations:
all24
jonas24
Думаю, Дэниэл Фрост помог Джонасу Ван Хорну вывезти кольца с Италии внутри статуи, которую открывает ключ.
I think Daniel Frost helped Jonas Van Horn smuggle the rings out of Italy inside the statue, which means that what the scrimshaw key opens.
Маленькие поросята, братья Джонас, смерти знаменитостей.
Little pigs, Jonas brothers, celebrity deaths.
Эта группа, чертовски, неблагополучная, Металлика выглядит, как Братья Джонас.
This band is so freakin 'dysfunctional, it makes Metallica look like the goddamn Jonas Brothers.
Я насчёт того извращенца, которого я поймал, Джонаса Малики.
Uh, it's about that perp I brought in, Jonas Maliki.
А это - доктор Джонас Мюллер, её руководитель, сообщивший о похищении.
Doctor Jonas Muller, her superior, made the initial report.
Я надеюсь вы не вмешиваетесь в дела Морея снова, Джонас.
I hope you are not meddling in Moray's affairs again, Jonas.
Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол.
According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
Два дня назад он крупно поставил на победу команды Джонас в финале.
Two days ago, he placed a considerable bet on Isla Jonas for the final.
Отец мой числит Джонаса Браккена среди своих самых старых и верных знаменосцев.
My father counts Jonas Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen.
Что говорило нам о том, что опухоль Джонаса происходила не из клеток его тела.
What this told us was that Jonas' tumor did not arise from cells of his own body.
Я навёл справки об отелях, где жила команда острова Джонас в последние полгода, их всего шесть.
~ Er, I ran a check on all the hotels that the Isla Jonas team stayed at in the past three months, six in all.
Так каким же образом получилось так, что опухоль, произошедшая из клеток другой особи, стала расти на морде Джонаса
So how come a tumor that arose from the cells of another individual is growing on Jonas' face?
Но когда нет - то обоюдная ошибка, потеря мяча, неточный пас, что угодно - и так всегда, когда остров Джонас отстаёт.
But any time they didn't - a double fault, a dropped ball, bad return, you name it - and always when Isla Jonas are behind.
США финансировали Джонаса Савимби в Анголе, когда казалось, что это может помочь сбросить марксистский режим в столице страны Луанде.
It funded Jonas Savimbi in Angola when it looked like he would be helpful in overthrowing the Marxist regime in the capital, Luanda.
Говоря точнее Джонас и его опухоль абсолютно отличались друг от друга, как вы и те, кто сидят рядом с вами.
In fact, Jonas and his tumor were as different from each other as you and the person sitting next to you.
Поэтому я воспользовалась этой возможностью для того чтобы взять образцы опухоли Джонаса, а так же образцы тканей остальной части его тела.
So I took this opportunity to collect some samples from Jonas' tumor and also some samples from other parts of his body.
И когда я увидела последовательность ДНК, и сравнила последовательность опухоли Джонаса с остальной частью его тела, я обнаружила совершенно отличный генетический код.
And when I looked at the sequence of the DNA, and compared the sequence of Jonas' tumor to that of the rest of his body, I discovered that they had a completely different genetic profile.
Потому что, если он использовал всё до пенни, поставив на остров Джонас в финале, то кто должен был заплатить Маз Шипли за слитый матч?
Because, if he used every penny he had to bet on Isla Jonas in the final, then who was going to pay Maz Shipley to throw her match?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert