Sentence examples of "длинных" in Russian with translation "long"

<>
Для длинных позиций (покупка, Buy) For long positions (Buy)
Возможность открытия длинных и коротких позиций. Ability to go long or short.
Для длинных строк возвращается неправильное значение. Wrong value returned for long strings.
100 граммов длинных гвоздей без шляпки. 100 grams of long headless nails.
Она не боится длинных слов, да? She's not afraid of the long words, huh?
А что с компрессионными переломами длинных костей? What about the compression fractures to the long bones?
Нет никакого повреждения решетчатой структуры длинных костей. There's no damage to the cancellous structure of the long bones either.
Появление случайных многоугольников, растянутых объектов или длинных линий. Random polygons, stretched objects, or long lines appear.
Боюсь, ты зря наговорил всех этих длинных слов. I'm afraid you've lost me with all those long words.
Я Швабию не выношу и длинных платьев не ношу. For Swabia I do not care and a long dress I do not wear.
Для более длинных заголовков используйте многоточие, чтобы обозначить «лишние» символы. Make sure if the title is longer than 20 characters, that you replace the additional text with an ellipsis.
В случае длинных мостов и туннелей могут приниматься особые меры. Special allowance can be made for long bridges and tunnels.
Однако при открытии длинных позиций и закрытии коротких всегда используется Ask-цена. However, for opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Дальнобойщики, протестовавшие против длинных очередей на таможенных постах, также подстёгивали начавшийся процесс. Truck drivers, who protested against long waits at customs stations, helped spur the effort.
Где-то там у меня было впечатление об этих длинных цепких ногах. Somewhere I had that image of those long prehensile toes.
Однако для открытия длинных и закрытия коротких позиций используется только цена Ask. However, for the opening of long positions and closing of short ones, Ask price is always used.
Я думал о Тарковском, о Солярисе, о длинных планах, снятых в одинаковой местности. I thought of Tarkovsky, of Solaris, of the long film sequence, shot in the same location.
Это говорит об отсутствии уверенности быков для увеличения длинных позиций на этой неизученной территории. This shows the lack of conviction from the bulls to expand their long positions at these unchartered territories.
При исполнении ордера используется цена Bid для длинных позиций и цена Ask - для коротких. To execute the order, the bid price (for long positions) or the ask price (for short positions) is used.
Мой один год превратился в шесть лет, тысячи историй, сотни длинных интервью, фокус-групп. My one year turned into six years: thousands of stories, hundreds of long interviews, focus groups.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.