Sentence examples of "домашнего" in Russian

<>
Для домашнего или личного использования For home or personal use
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? What is your strategy in your household?
Как Россия могла разрешить немного домашнего насилия? How Russia Decided to Allow a Little Domestic Violence
И два бокала домашнего вина. And two glasses of house wine.
Вишнёвое торжество поверх домашнего мороженого. Uh, cherries jubilee over homemade gelato.
Вообще-то, сегодня мы не хотим домашнего сыра. Hard luck, we don't feel like cottage cheese creams today.
Office 365 для домашнего использования Office 365 for home
60 КД главе домашнего хозяйства или индивиду, не имеющему семьи; KD 60 for the head of a household and individuals who have no family;
Случаи домашнего насилия часто остаются неизвестны, как и многие случаи изнасилования. Domestic violence often remains hidden, as do many cases of rape.
Мы бы хотели бутылку белого домашнего вина. He would like a bottle of your house white.
Я обезвредил бомбу, но взрывчатка домашнего изготовления. Now, I've defused it, but the nitro is homemade.
Ты звонил с домашнего телефона. You called from your home phone.
Так, например, доходы домашнего хозяйства являются непосредственным показателем для оценки степени бедности. For example, household income is a direct input into estimates of poverty.
Международный опыт доказывает, что агрессивные законы, направленные против домашнего насилия, сокращают его частотность. International experience proves that aggressive legislation against domestic violence tends to reduce its incidence.
Почему ты мне с моего домашнего номера звонишь? Why are you calling me from the number in my house?
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос. This is Grandpa Sciuto's recipe for homemade pomade.
программа консультаций по ведению домашнего хозяйства; The home management advice programme;
Кроме того, в отдельных случаях женщина берет на себя роль главы домашнего хозяйства. Additionally, in some cases, women are assuming the role of heads of household.
"В мире воды больше, чем достаточно для домашнего использования, сельского хозяйства и промышленности. "There is more than enough water in the world for domestic purposes, for agriculture and for industry.
Врач сказал, что его жизнь будет похожа на жизнь домашнего растения. The doctor said he would have the existence of a house plant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.