Sentence examples of "доставлен бесплатно" in Russian

<>
Товар будет доставлен бесплатно. The goods will be delivered free of charge.
Для граждан Евросоюза бесплатно. It's free for European Union citizens.
Надлежащий товар будет без промедления доставлен по Вашему адресу. The correct goods will be sent to you immediately.
Билет мне достался бесплатно. I got the ticket for free.
Когда груз будет доставлен, сообщите, пожалуйста, что с Вашим заказом все в порядке upon delivery please confirm that everything is ok with your order
Вещи купленные здесь будут доставлены бесплатно. Articles bought here will be delivered free of charge.
Мой багаж не доставлен. Что делать? My luggage is missing. What should I do?
Том получил эти билеты бесплатно. Tom got these tickets for free.
(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет. (Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно. Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
Груз объемом в 730 тысяч баррелей будет доставлен в Китай в июне со склада «Арамко» в Окинаве, Япония. The 730,000-barrel cargo will be shipped to China in June from Aramco's storage in Okinawa, Japan at below-market rate.
Этот велосипед мне достался бесплатно. I got this bicycle for free.
Мы не сможем заглянуть внутрь всех тех драматических событий, включающих жертвы, скандалы, открытия, невзгоды и трудности, которые происходили на протяжении десятилетий, чтобы супер-вездеход весом в одну тонну был доставлен на другую планету. We won’t have insights into the sacrifice, scandal, discovery, divorce, hardship, and drama that it takes to work for a decade delivering a one-ton super rover to another planet.
Вход детям до пяти лет бесплатно. There is no admission fee for children under five.
Если пользователь нажимает ссылку m.me, передавая параметр ref в одном клиенте, выходит из него, а затем вступает в переписку с этим же ботом в другом клиенте, переданный изначально параметр ref будет потерян и не доставлен. If the user clicks a m.me link passing a ref parameter on one client, backs out, then subsequently enters the same bot on a different client, the ref parameter passed originally will be lost and not delivered.
Это бесплатно. It's free of charge.
IO доставлен полностью до конца месяца. The IO is delivered in full by the end of the month.
Бесплатно и необязательно. Free and without any obligations.
Если запрошено несколько кодов восстановления, то будет действителен только тот, который был доставлен последним. If you request multiple recovery codes, only the code delivered most recently will be valid.
Пришлите нам, пожалуйста, бесплатно информацию о Вашей программе издательства. Please send us free information regarding your range of publications.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.