Sentence examples of "достать" in Russian

<>
Я просто пытаюсь достать мороженное. I'm trying to get to the chubby hubby.
Я не могу достать до кнопки катапультирования. I can't reach the ejection handle.
Теперь, где нам достать холодильник? Now, where can we get a cooler?
Змейка не достаточно длинная, чтобы достать, так что. The snake's not long enough to reach it, so.
Я пыталась достать кокосовый порошок. I was just trying to get the hot cocoa mix.
Я собираюсь залезть в передний карман и достать своё удостоверение. I'm gonna reach into my front pocket and pull out an I D.
Можете достать мне каталку, пожалуйста? Can you get me a wheelchair, please?
Просто массируете этим верхнюю часть спины, нижнюю, везде где можете достать. You just rub it all over your upper back, lower, wherever you can reach.
Мне нужно достать трансмиссионную жидкость. I have to get transmission fluid.
Так что, сочетая эти технологии, мы можем до всего достать и всё увидеть. So, with the combination of these technologies we can reach it all, and we can see it all.
Она может достать нам печенюшек? Can she get us cookies?
Может, вы и построите Храповик, но вам не достать ядра без 10000 километров сверхпроводника. You may have built the ratchet, but you can't reach the core without 4,000 miles of superconducting wire.
Достать еще несколько обычных ламп. Get a few more standard lamps.
То, что выйдет из этой трубки - дебют этой новой технологии, это новый робот, который сможет достать куда угодно. So what's going to come out of that tube is the debut of this new technology, this new robot that is going to be able to reach anywhere.
Мне надо собрать вещи, достать деньги. I've gotta pack my things and get more money.
Однако неприятная правда состоит в том, что Богачев и другие российские киберпреступники находятся довольно далеко, и Америке их не достать. But the uncomfortable truth is that Bogachev and other Russian cybercriminals lie pretty far beyond America’s reach.
Но нельзя достать кашкару в галерее. You don't even get cascara at the galleries.
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water.
Вы можете достать кашкару в галерее? Can you get cascara at a gallery?
Перед тем как мы, наконец, окажемся как раз под телескопом, который проплывет лишь несколько сантиметров от кормового окна, так что Меган его сможет достать механической рукой и закрепить. Till we can finally come up right underneath the telescope with it floating just inches away from the aft window so that Megan can reach out with the arm and grapple it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.