Sentence examples of "дроны" in Russian with translation "drone"

<>
Translations: all132 drone130 other translations2
Забудьте про дроны и лазеры. Forget the drones and lasers.
И насколько же точны эти дроны? Now what is the accuracy of those drones?
«В российской армии дроны быстро распространяются», — заявил Кофман. “There is a rapid proliferation of drones across the Russian military,” Kofman said.
Мало какая современная техника вызывает столь же сильное возбуждение, как дроны. Few pieces of modern hardware have inspired as much excitement as the drone.
И Марк Плоуман, всадник Голод, использует свои дроны, чтобы его распространить. And Mark Plowman, the Horseman of Famine, is gonna use his drones to deliver it.
Дроны уже следят за качеством воздуха и оказывают медицинскую поддержку в чрезвычайных ситуациях. And drones are already monitoring air quality and providing support during health emergencies.
В отличие от американских беспилотников, российские дроны крайне редко используются для нанесения точечных ударов. Russian drones rarely, if ever, conduct the kind of targeted strike that has become common from their US counterparts.
Грузовые дроны являются воплощением того, что президент Всемирного банка Джим Ён Ким назвал "наукой доставки". Cargo drones embody what Jim Yong Kim, the president of the World Bank, calls the "science of delivery."
А где же дроны "Хищник", черные вертолеты, все эти команды спецназа, спускающиеся вниз на верёвках? Where are the predator drones, the black helicopters, all those S W.A.T teams rappelling down on ropes?
Это будут первые испытания всей системы доставки в комплексе. Но чтобы она заработала, ей понадобится важный компонент: дроны. It will be the first trial of the full delivery system, but to work, that system will need a key component: drones.
Еще один вид оружия, который также меняет природу войны в 21 веке, это дроны или беспилотные летальные аппараты. A new weapon that is also changing the nature of war in the 21st century war are the drones, unmanned aircraft guided by remote control.
Так, его применение систематически базируется на комплексе средств командования, захвата (радары, наблюдатели, дроны …) и обработки целей (пусковые установки). Their use is systematically based on a range of capabilities for command, target acquisition (radar units, observers, drones, etc.) and means of delivery (launchers).
Из-за многолетнего невнимания и технических недостатков российские дроны довольно примитивны и могут выполнять только ограниченные задачи по наблюдению. Decades of neglect and technical limitations have kept Moscow’s drones relatively crude and limited to light surveillance duties.
Например, в Бразилии правительство использует оборудованные камерами дроны, чтобы инспектировать отдалённых аграрных производителей, которых подозревают в нарушении трудового законодательства. In Brazil, for example, the government is deploying camera-equipped drones to inspect remote agricultural producers suspected of breaking labor laws.
Они напомнили нам, что венгры даже хуже сербов: «у них дроны и камеры», контролирующие лагерь с другой стороны пограничного забора. They reminded us that the Hungarians were worse than the Serbians: “They have drones and cameras” monitoring the camp from the other side of the border fence.
Российские дроны могут вести наблюдение за ИГИЛ, используя полученную информацию для обеспечения совместных наступательных действий сухопутных войск России и Сирии. Russian drones can surveil ISIS, and use that information to support joint Russian-Syrian ground offensives.
Можно ожидать, что эти дроны в случае их развертывания в Сирии серьезно повысят эффективность как российских войск, так и сирийской армии. We can expect that these drones – if eventually deployed to Syria – will enhance the effectiveness of both Russian troops, and of the Syrian Arab Army.
По мере развития технологий беспилотные летательные аппараты, или «дроны», быстро берут на себя функции, которые традиционно входили в круг обязанностей человека. As the technology evolves, drones, as they are often called, are quickly taking over duties that have traditionally been the remit of human beings.
Как бы то ни было, дроны действительно радикально изменят стиль жизни людей будущего, их методы ведения бизнеса и взаимодействия между собой. Drones will still have a transformative impact on how future populations live, do business, and interact.
Самодельные взрывные устройства, дроны или беспилотные летательные аппараты, кибероружие и террористы-смертники стали самыми разрушительными, распространенными и смертельными видами оружия в современных конфликтах. Homemade explosives, drones or unmanned flying vehicles, cyber wars and suicide bombers are the most disruptive, common and deadly weapons in today’s conflicts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.