Sentence examples of "друг" in Russian with translation "buddy"

<>
Что, друг, помочь тебе завязать? You having some trouble tying the knot there, buddy?
Друг, чтобы стоять на стрёме. A buddy, to keep us guard.
А как твой день, друг? How was your day, buddy?
Сосиска, друг, я иду на помощь. Weenie, I am coming for you, buddy.
Потому что твой друг намазал твой лоб золой? Because your buddy smeared ash on your forehead?
Мой друг Кевин проводит кампанию в поддержку энергетика. My buddy Kevin is starting an energy drink company.
Твой друг уложил в постель ещё кого-то? Did your buddy have another woman lined up?
Друг, потение в парилке не считается за физические упражнения. Sweating it out in a steam room isn't exercising, buddy.
Боб, мой лучший друг, ты можешь составить мне компанию. Bob, my best buddy, you could join me.
Мой друг оставил Лондонский Симфонический, потому что рука перестала слушаться. A buddy of mine had to quit the London Symphony because his hand just stopped working.
Мой непоседливый друг даже не подумал сообщить мне, куда уехал. My running buddy don't even tell me where he's off to these days.
Вообще-то мой друг Кевин Создает компанию, производящую энергетические напитки. Actually, my buddy Kevin is starting an energy drink company.
Когда я только начинал, моим напарником был мой друг Кевин Брэди. I was a young DEA agent, partnered with my buddy, Kevin Brady.
Очевидно, что у Дэниэла есть друг Макс, который смылся перед классным часом. Apparently, Daniel and his buddy Max skipped out before homeroom period.
К счастья, пуля прошла между первой и второй пястной костью, и мимо радиальной артерии, друг. Fortunately the bullet went right between your first and second metacarpals, and just missed your radial artery, too, buddy.
Вы делаете обычную подготовку перед прыжком, а затем идете надевать парашют и друг помогает вам. You do some routine refresher training, and then you go to put on your parachute and a buddy helps you.
И я собираюсь пристать к вам как банный лист, чтобы убедиться - мой друг вернется домой целый и невредимый. I stick to you two like flies on roadkill, make sure my buddy comes home in one piece.
Он хочет замочить людей Джио и начать войну, а все потому, что его лучший друг Чак, был таким крутым парнем в Сальвадоре. He wants to go after Gio's crew and start a war, All because his best buddy, Chuck, Was such a stand-up guy back in El Salvador.
Кейт Джордан приезжает в город, у Хейгена друг Клэнси в качестве приманки, он забирает её из номера отеля, они едут, конец Кейт Джордан. Kate Jordan comes into town, Hagan gets his buddy Clancy to be the bait, he gets her out of her hotel room, they take a drive, end of Kate Jordan.
Мой, как правило, здравомыслящий друг немного переживает из-за узкого окна между нашим прибытием в Хитроу и раздачей автографов Рупертом Грином на Лестер-Сквер. My normally sane buddy is a little on edge because of the very tight window that exists between our arrival at Heathrow and the Rupert Grint meet-and-greet at Leicester Square.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.