Sentence examples of "друзьям" in Russian with translation "fellow"

<>
Своим друзьям архитекторам он говорит, есть только один этичный ответ. To his fellow architects, he says there is only one ethical response.
«Хэмдэн сказал друзьям из Ливанского и Друзского сообществ, что объединит их инвестиции со своими деньгами и будет торговать, используя собственный алгоритм для высокочастотной торговли» - сообщила SEC. Hamdan told fellow members of the Lebanese and Druze communities that he would pool their investments with his own money and conduct high-frequency trading using a proprietary trading algorithm, the SEC said.
Я хотел бы передать всем нашим друзьям и коллегам — членам Организации Объединенных Наций приветствия и теплые поздравления Его Величества, Ее Величества королевы-матери Ндловукази, правительства и всего народа свази. I wish to convey the greetings and warm wishes of His Majesty, Her Majesty The Queen Mother, Ndlovukazi, the Government and the entire Swazi nation to all our friends and fellow Members of the United Nations.
Поезжайте к друзьям в любой пригород Дели, и на боковой улочке вы встретите парня с тележкой конструкции 16-го века, размахивающего паровым утюгом на угле, будто прямо из 18-го века. You know, if you visit friends in the suburbs of Delhi, on the side streets you will find a fellow with a cart that looks like it was designed in the 16th century, wielding a coal-fired steam iron that might have been invented in the 18th century.
Дорогой друг, это Вестминстерское аббатство! My dear fellow, this is Westminster Abbey!
Перестаньте геройствовать, мой дорогой друг. Don't be so tediously heroic, my dear fellow.
Я был другом покойного Сантэ. I was the poor fellow Sante.
Нет, милый друг, он 5-метровый! Oh, my dear fellow, it's 16 foot long!
Друг мой, забудьте об этой проклятой записке. Oh, my dear fellow, don't worry about that beastly note.
Мой бедный друг, она никогда так не ответит. My poor fellow, she would never react like that.
Это не от количества выпитого, мой милый друг. The weight of it, my dear fellow.
О, мой дорогой друг, такие ценятся превыше рубинов. Oh, my dear fellow, they're more precious than rubies.
Скоро она забудет о тебе, мой милый друг. She will soon forget about you, my fine fellow.
О, мой дорогой друг, ты забыл оплатить счёт. Oh, my dear fellow, you forgot to pay the bill.
Мой бедный друг, я только что вышел из строя. My poor fellow, I just got out.
Эти люди - мои друзья, соратники в битве против зависимостей. These people are my friends, fellow soldiers in the war against substance abuse.
Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники. Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.
Дорогой мой друг, мне ни разу не пришлось беседовать с ним. My dear fellow, we were hardly on speaking terms.
Вы обязаны заботиться о своей семье, друзьях и даже своих соотечественниках. You are obliged to take care of your family, your friends, or even your fellow countrymen.
"Мы смотрели друг другу в глаза, и я думаю, что они просто моргнули". "We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.