Sentence examples of "дыма" in Russian

<>
Или облака дыма вокруг нее. Or a cloud of smoke around her.
Только в этом году от вредных паров и дыма, которые выделяются при сжигании дров и сухого навоза (кизяка), погибнет свыше полутора миллионов человек. The fumes from cooking indoors with firewood and dung will kill more than 1.5 million people this year.
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
" Ловля " (вдыхание дыма при курении) по-прежнему остается основным способом злоупотребления героином и другими опиоидами, хотя почти треть потребителей героина употребляют его путем инъекций. “Chasing” (inhalation of the fumes from smoking) remains the common way of taking heroin and other opioids, although up to one third of heroin abusers inject the drug.
Он появляется в облаке дыма. He steps out of a cloud of smoke.
19 Эти положения касаются поддержания чистоты (раздел 11), удаления твердых и жидких отходов (раздел 12), вентиляции и поддержания температуры (раздел 13), пыли и дыма (раздел 14), искусственного увлажнения (раздел 15), чрезмерной скученности (раздел 16), освещения (раздел 17), обеспечения питьевой водой (раздел 18), устройства туалетов и писсуаров (раздел 19) и плевательниц (раздел 20). There are provisions regarding cleanliness (Section 11), Disposal of wastes and effluents (Section 12), ventilation and temperature (Section 13), Dust and fume (Section 14), artificial humidification (Section 15), overcrowding (Section 16), lighting (Section 17), drinking water (Section 18), latrines and urinals (Section 19) and spittoons (Section 20).
Погаси сигарету, не выношу дыма. Stubbed out the cigarette, I can not stand smoke.
Адский запах гари, много дыма. Hell of a smell of burning now, a lot of smoke.
Инфернальное воплощение дыма и огня. An infernal being of smoke and fire.
Вы наконец заставили облако дыма работать. You finally got the smoke cloud to work.
А потом - бум и облако дыма! And then, a giant puff of smoke!
Папа может пустить много колечек дыма. Dad can blow many smoke rings.
Да, который растворился в облаке дыма. Yeah, who disappeared in a puff of smoke.
В легких нет признаков табачного дыма. No sign of smoke in the lungs.
Угол падения, цвет дыма и так далее. Angle of descent, color of smoke, everything.
Было очень много дыма и двигатель полетел. There was a whole lot of smoke, and the engine conked out.
Облачко дыма включит пожарную сигнализацию в стропилах. A puff of smoke sets off the fire alarm in the rafters.
Я не мог дышать из-за дыма. I was unable to breathe because of the smoke.
Клубы белого дыма, языки пламени, все такое. Columns of billowing white smoke, flames, the works.
Отключите датчики дыма, пожарную тревогу, и вырубите сирену. Deactivate the smoke detector system, the fire alarm, and while you're at it, kill the horn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.